“我得走了” 只会说 I have to go?这些表达更礼貌!
如果你赶时间,同伴却拖拖拉拉的,你就可以对他说 We d better get going if we do not want to be late for class,意思就是我们真的得走了,不然上课要迟到了。
我得走了的其他说法
I have to go 我必须走了;我得走了
I gotta go 我要走了
Sorry , I must go 抱歉,我必须走了
I d better get going, take care of yourself.
我得走了,照顾好你自己。

I must fly 我得赶紧走了
I must fly 我得赶紧走了
I gotta run我要赶紧走了
如果赶时间的话,告别的时候也可以用上 I must fly 或 I gotta run.
I must fly 不是我要起飞了,而是我现在要赶紧走了,这是一种幽默的说法。
I gotta run 也就是 I have got to run,我都巴不得跑起来了,肯定时间很紧。所以 I gotta run 的意思也是我得快点走了。
在英语里,on the fly 和 on the run 都可以形容时间紧急,意思就是匆忙地。
Sorry, I must fly,I need to attend an important meeting at 5 pm.
对不起,我得赶紧走了,我下午五点有个重要的会议要参加。

take a walk 不是走路
take a walk滚开
a rude way of telling someone to go away
take a walk 是一个容易望文生义的表达,听到别人说 take a walk,很多人都会误会对方想约自己去散步。
take a hike 让开;滚开
其实,take a walk 和 take a hike 是一个意思, 都是呵斥别人滚开。
这两个表达也很好理解,hike 是远足,walk 是散步,要走的路程都不会很短。让别人去散步或远足,也就是让他们走远点,离开自己的视线范围,所以 take a walk 和 take a hike 的意思都是滚开。
Tom told them to take a walk when his fair-weather friends entered the room.
酒肉朋友进屋后,汤姆叫他们滚出去。

怎么用英语和朋友告别?
和朋友告别的时候,除了我得走了,大家还可以说一些别的话,冲淡离别的伤感。下面这些句子就非常实用。
I am off now,see you soon. 我走了,再见。
I am heading off. 我出发了;我走了
We should make tracks. 我们应该回家了
Have a nice weekend. 祝你周末愉快。
Drop by when you are free. 有空的时候来串个门啊。
I have to let you go.不耽误你时间了。
Catch you later.回头见
Take care. 多保重啊