《相见欢·年年负却花期》张惠言 | 梅花雪,梨花月,总相思

相见欢·年年负却花期

清·张惠言

年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。
梅花雪,梨花月,总相思。自是春来不觉去偏知。

注释

①负却:犹辜负。

②只合:只得,只当。

译文:

年复一年,总是辜负了百花盛开的时节,春天过去,只好带着惆怅送别春天。梅花傲雪,梨花映月,至今让人思念不已。真是春天来时不知不觉,春天去时让人惋惜。

赏析

此词写春过惜春。作者以惋惜的心情埋怨自己年年错过花期。看似信手拈来,却是耐人寻味。“春来不觉去偏知”一句,更揭示了人之常情,即诸事往往在时过境迁之后,才倍觉珍贵。春如此,人生亦如此。全词语浅意深,新颖自然。
(0)

相关推荐