声学(Phonics),语音学 (phonetics)还是音韵学 (phonology)?有什么不同?

2018-01-25

发音教学是对所有教师的挑战。它包括技术知识的雷区,英语口音和变体的困惑。当涉及到阅读时,又要与数百年来英语所经历的许多复杂的拼写规则做斗争。为了在课堂上正确掌握英语的发音,重要的是对发音机制的不同方面进行定义。如果能够在不同层面上了解英语的发音,再结合教学目的,我们将有更广泛的教学选择。

首先,语音学 (phonetics)是对人类语言的声音做的研究。这意味着对地球上每种语言所产生的所有声音进行分类。语音学在语言教学中唯一的方面就是学习者由于母语的声音干扰而认为比较难的声音。思考一下学习者母语的声音有助于我们与英语的声音进行比较,并努力寻找一系列可能导致跨语言问题的目标声音。

相比之下,音韵学(phonology)是某一种特定语言的声音研究。每种语言都有自己的一套声音(或音素),它们可以组合起来对该语言的任何词汇发音。通过考察不同语言的音韵学(如上所述),我们可以思索为什么我们的学生在发出特定的英语中的声音方面有问题。一个好的起点是在维基百科上搜索(语言)音韵学,例如,粤语或西班牙语。

查看不同语言音韵学的相似和差异可以帮助我们发现诸如“母语转移”这样的问题。在这种情况下,学习者的母语中的声音转移到英语中,给听者带来实际问题(例如著名的日语和韩语人士的英语l / r 混淆:日语音韵学包含一个介于英语/ l /和/ r /声音之间的音素,所以如果声音显示为/ l /或/ r /,则没有实际意义上的差别。这个假设被转化到英语,这意味着“长(long)”和“错(wrong)”这两个词之间的差异可能不会在学习者的英语学习中自动产生。

对学习者而言,另一个音韵学问题可能是英语声音的物理复杂性,这在学习者的母语中是不存在的。例如,很少有语言中包含“th”的声音,例如“there”和“think”。这些声音的形成方式,迫使空气通过舌头和牙齿是很费力的,甚至在某些文化中可能会被视为粗鲁(伸出舌头)。出于这个原因,“th”的声音经常被发成“t”或“d”,甚至“s”或“z”的形式出现。甚至在英语的一些方言中也有类似的情况。 “th”变成“t”或“d”(爱尔兰英语,印度语英语),或者“f”和“v”(英格兰东南口音)。进行声音分解和思考不同地区发音的方式可以帮助我们在课堂上区分教学要点。

国际音标(IPA)是由语言组织的音素(声音)符号的集合,它使教师和学习者能够通过识别和对比他们正在学习的语言中存在的特定声音来标准化他们的发音。在特定语言的IPA图表上,表示语言声音的符号(音素符号)以特定的方式排列,以显示它们如何发音以及它们共享什么特征。阿德里安·安德希尔(Adrian Underhill)制作了最有用的英语国际音标(IPA),将英语的全部声音压缩成英语中44种最明显的声音,可以用来将任何单词可理解地传达给任何英语说话者。语音符号的主要问题在于,它们中的许多不像字母,因此学习国际音标要求学生(和教师)学习一个全新的字母表,以便将声音与拼写准确地联系起来。对于成年人来说,这都是一项艰巨的任务,所以这个系统不能真正用于那些仍在掌握英文字母的年轻学习者。

虽然“phonics”一词听起来和“phonetics”和“phonology”很相似,但它实际上是一种将声音与拼写相结合的系统,以提高阅读和写作能力。语音系统包含与英语中最常见的拼写模式相关的42个“字母声音”,并使用字母组合将声音与拼写相关联。这些字母的声音不应与IPA中使用的音素符号混淆。虽然语音可以用来教授发音,但是它主要用于在语言发展的早期阶段“发出”相关的声音和拼写。任何将英语中的声音和拼写联系在一起的系统的主要限制是在大量常见的词汇(通常在早期阶段教授)中包含非常不规则和不可预测的拼写。据估计,大约80%的英语单词是基于他们如何发音而具有可预测的拼写,但是从书面单词到口头形式(如在大声朗读或在学习阅读时发出新单词)的转化导致这方面显著的问题。无声的字母,与单个字母听起来不同的字母组合(例如 wh- 问题,ch和sh- 拼写)可能会非常混乱。

语音系统最大的问题可能是教师缺乏如何将其用于教学系统的培训。尽管对于如何最好地把声音放入课堂和课程中已经做了大量的研究,但实际情况是,如果没有经过适当的培训,老师们往往会陷入深层的困境。将有针对性的研究与具体的选定词汇结合在一起,按照适当的顺序呈现出来,并与不遵循“规则”的“视觉词汇”相对照,同时鼓励用故事书和其他文本更自由的阅读,这些都必须小心处理并需要一些复杂的课程结构来为所有学生取得强有力的,可预见的结果。

区分这三种使用英语语音的方式是教学语音的第一步,因此,无论是想要还是需要熟悉语音字母表或声学语音教学方法,最好的建议就是充分利用这个系统的原理,做一些研究,思考如何最好地把这些有价值的教学工具运用到你的课堂上。与语言教学中所有微妙的问题一样,少量的信息是危险的。充分准备,找到当地的权威人士进行培训,这样你将为你学生的未来做到最好。

(0)

相关推荐