你可知道,52赫兹的鲸?
孤单打不开封闭的耳朵/ 没有人听见/我在唱着生命的寂寞
一位从未谋面的姑娘,在给我的私信里写到。
这其实是陈绮贞《52赫兹》中的一句歌词。
你可不可以帮帮我,我太孤单了,
她说
这首歌,单曲循环,一万又一遍。我好孤单,一个人在北京,拿着4000元的工资,租住在地下室里,每天面对的,除了孤独,还是孤独。
你知道吗?没有人懂我,没有人爱我。孤独在我的周围筑起了一堵高高厚厚的墙。
我真地好害怕,好绝望。
所以,你可不可以、愿不愿意帮帮我、听听我呢,佛佳姐姐?
如果你愿意,我将谢谢你~
她继续写道。
因为身受过,因此,对他人苦痛之经历,我就比较容易感同。
我也明白,其实越是身陷糟糕之处境,人就越倾向于戴上放大镜,将问题无限放大。
不过,亲爱的姑娘,我想,我真能感受到你所有的不安、惶恐、孤独与忧伤。
于是,今天想要与你分享一个故事:北太平洋里那只孤独的52赫兹的鲸。
你虽然听了无数次陈绮贞的这首歌儿,但或许并不知道歌名的来历吧,对不对?
那好,就让我来将它说与你听。
那只一生都在寻觅的
52赫兹
在听过的所有关于“孤独”的故事里,没有一个像52赫兹的鲸那样令我动容。
1989年,美国海军在北太平洋监听海底潜艇时,无意间记录下了一种频率为52赫兹的鲸类的歌声。
美国科学家对海军的录音展开深入分析,最终断定:在北太平洋海域里,生活着一头歌声频率为52赫兹的鲸,因普通鲸类的频率为15—25赫兹,所以这头52赫兹,它发出的歌声,别的鲸是听不见的。
在别人眼里,52赫兹就是一个哑巴。
它独自一人在北太平洋里游来游去,唱着美妙的歌儿,试图寻觅一个朋友,但它孤独的歌声却始终没有得到任何回应。
52赫兹,成了世界上最孤独的一头鲸。
令人意外的是,科学家的追踪发现,这头孤独的52赫兹,还在以色列西海岸出出现过。它乘冰雪覆盖的太平洋西北通道融化之际,艰难地游过险恶冰冷的海域,最终抵达了温暖的大西洋地中海。
我想,52赫兹摇着尾巴,横穿北太平洋,前往几千公里外的大西洋,许是为了找到一位能够听到它歌声的朋友吧,可最终,它还是失望而归。
2009年左右,科学家最后一次测到它的声音:它已返回北太平洋。
20多年来,52赫兹在海水里四处辗转,独自旅行,不停地歌唱,不断地呼唤,可始终无人能懂。
虽然,对52赫兹的解读,是从人类的视角出发,但在各种诱惑横流、恍若海上波浪翻腾的现代社会,是否敢于深潜海底,抵达灵魂,正视自己的孤寂,实际上成了每一个人都要思考的问题。
在这一点上,52赫兹给了我慰藉与力量,不因孤独,不因无人理解而放弃自己的坚持与自我。
于是,要一直引吭高歌,唱着,游着,顽强地生活着......
当然,我也坚信,有一天,一定会有一颗相似的灵魂,跨过北太平洋波涛汹涌的海面,与52赫兹相遇在生命更高处。
你可知道,没有人是一座孤岛
17世纪英国玄学派诗人约翰.多恩写过一首诗歌No Man Is An Island,译为中文就是《没有人是一座孤岛》。
全文如下:
没有人是一座孤岛
可以自全
每个人都是大陆的一片
整体的一部分
如果海水冲掉一块
欧洲就减小
如同一个海岬失掉一角
如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块
任何人的死亡都是我的损失
因为我是人类的一员
因此
不要问丧钟为谁而鸣
它就为你敲响
我不知道,亲爱的姑娘,你是否能读懂这首诗中的真意?
若能,我想,你的内心应该已然温暖。正如我在大学课堂上第一次读到它时那样,暖流趟过,融化我心头无望的冰霜。
因为,我们从来不是一个人,我们都是大陆的一片,都是海岬的一块,不能没有你,也不能没有我。
所以,你的孤独,我都能懂,因为我也曾经历,就像我的悲伤,你也必能了解一样。我们感受着同样的喜怒哀乐,我们经历着相似的悲欢离合。
那么,唯一要做的是什么呢?
打开你的心门,不要切断与万万千千兄弟姐妹的联系,邀请他们进来,进入你的世界,与你构建心理链接。
要坚定地相信,没有人是一座孤岛,总会有人能听懂你的歌声,你的呼喊,与你相逢在人潮汹涌的凡尘俗世之中。
所以,要如那头孤独的52赫兹一般,坚持唱响,心怀期望......
若您喜欢,不妨点一下哦