西维欧第2注意力的实用技巧
接着是西维欧、曼纽耶来到我身边;他所关心的是实际的事。他给了我一个定律;当我的任务超过了我的能力负荷时,可以朗诵的一段诗;也就是当我首次回忆起女Nagual时,同时回忆起的咒语:
我已经献身于那主宰我命运的力量。
我无所执着,于是我也无所防卫。
我无所思想,于是我将「看见」。
我无所畏惧,于是我将回忆起自己。
超然而自在,
我将穿越巨鹰,得到自由。
Ya me di al poder que a mi destino rigo.
No me agarro ya de nada, para asi no tener nada que defender.
No tengo pensamientos, para asi poder acordarme de mi.
sereno y desprendido,
me dejara el aguila pasar a la libertad.
他说他将要告诉我关于第二注意力的一个实用技巧,就在那时候,他变成了一个明晰蛋体,然后又变回了正常模样。他重复了这种变身三、四次之多。我完全了解他的作法。他不需要向我解释,但是我无法用我所知的言语来表达。
西维欧、曼纽耶微笑着,知道我的问题。他说要花费很大力量才能放开日常世界的「意愿」。他刚才显露的秘密是如何促成「意愿」的放开。要做到他刚才的作法,必须把注意力放在明晰茧上。
他又一次变成了明晰蛋体,这时我早已知道的事变得清楚了。西维欧、曼纽耶的眼睛在一剎那间集中于第二注意力的位置上。他的头保持直立,仿佛他在往前看,但是他的眼睛是斜视着。他说战士必须唤出「意愿」。那一瞥就是秘密。眼睛能唤出「意愿」。
我欣喜若狂。我终于能够去思索一些我已经知道,但不真正了解的事物。「看见」之所以似乎是视觉上的,因为我们需要眼睛去集中于「意愿」上。唐望说他的战士团体知道如何使用眼睛来捕捉「意愿」,称此作法为「看见」。西维欧、曼纽耶向我示范了眼睛的真正功用,「意愿」的捕捉者。
这时我刻意使用我的眼睛来唤出「意愿」。我集中焦点于第二注意力的位置上。突然间唐望,他的战士们,索莉达女士,和艾力高都成为了明晰蛋体,但是拉葛达,三个小姐妹们,和哲那罗们则没有。我继续把我的视线在光团与人们中来回游移,直到我听见了颈后一阵破裂声,然后屋内每一个人都变成了明晰蛋体。有一会儿我觉得我无法分辨他们,但是我的眼睛似乎适应了,我可以同时维持住「意愿」的两种层次,两种影像。我可以看见他们的肉体以及他们的明晰体。两种影像没有互相重叠,而是分离的,但是我不知道是怎么做到的。我的确有两种视觉影像,「看见」是与我的眼睛有关,但又是完全独立于眼睛之外的。当我闭上眼睛时,我仍然能够「看见」明晰蛋体,但我看不见他们的肉体。
有一剎那,我清楚地感觉我知道如何把注意力转移到我的明晰体上。我也知道要回到肉体的层次,我只需要集中我的视线于我的身体上。