日语学习(たい、(た)がる、(た)がっている辨析)
「たい」
意味:表示说话人自己的愿望,可译为“想~”
接続:動詞ます形(去ます)+たい
注意:组成的新词为一类形容词活用。
例如:
行きます 去
行きたいです 想去
行きたかったです。曾经想去
行きたくないです/行きたくありません。不想去
行きたくなかったです/行きたくありませんでした。曾经不想去
私、日本に行きたいです。我想去日本。
日本語が上手になりたいです。我想学好日语。
国へ帰っても日本語の勉強を続けたいです。回国了我也要继续学习日语。
注意:在表示自己的愿望时,对象可以用を 或者 が来提示。
コーヒを飲みたいです。(平淡的叙述想喝咖啡)
コーヒが飲みたいです。(有想喝的东西-咖啡。强调“咖啡”的表达)
以上两句表达均可,意味上有如上不同。
另外,“たい”表示说话人个人的愿望或欲望,因此不能用于询问对方的意向。
先生、コーヒを飲みたいですか。(×)
先生、コーヒはいかがですか。(〇)
「(た)がる、(た)がっている」
意味:表示说话人自身以外的人的愿望,可译为“他想~,看起来,表现出~样子”。多用于表示显露在外的愿望。
接続:動詞ます形(去ます)+たがる
形容詞(詞幹)+がる
注意:组成的新词为一类動詞活用。
例如:
行く⇒行きます⇒行きたがる⇒行きたがっている
欲しい⇒欲しがる⇒欲しがっている
いや⇒いやがる⇒いやがっている
形容词加がる后,可分为两类,类似自、他动词。
①体现作用对象时,对象用を提示,如:をいやがる、を欲しがる、をかわいがる
②描述主体状态时,主体用は或が提示。如:が寂しがる、は寒がる
息子はコーヒを飲みたがっています。儿子想喝咖啡。
佐藤さんは誕生日に時計を欲しがっています。佐藤好像在生日的时候想要一块表。①
山田さんは仕事をいやがっています。山田看起来讨厌工作。①
教室の冷房が強すぎて、学生達が寒がっています。教室空调开得太大,学生们好像很冷的样子。②
友達が引っ越してしまったので、娘は寂しがっています。朋友都搬走了,女儿好像很寂寞。②
【たがる VS たがっている】
森さんは(いつも)食後にコーヒーを飲みたがる。
森在饭后(总是)想喝咖啡。(一直都有的倾向)
森さんは食後にコーヒーを飲みたがっている。
森在饭后想喝咖啡。(现在显露在外的愿望)
注意:此句型多用于描述当即的想法、愿望,所以たがっている用得相对较多。