【周一功能课】你的手还好吗?剁手党的英文

今天是双十二,又是“剁手党”们的big day!我只想弱弱地提醒一句:

你的手还好吗?

你的银子还好吗?

你的钱包还好吗?

……

为治剁手,咱们还是花点时间专心学英文吧!而且,学好了有助海淘哦!

首先,剁手党英文怎么说?这个词原来英文中自然是没有的,但在淘宝党们的努力下,这个词如今也在英文中登堂入室了!直接中文英译:

剁手党hands-chopping people

英文的解释是这样的:

“Hands-chopping people” are big online spenders who self-mockingly say that they would like to chop their hands off after buying too much online.

剁手党是指网络消费额很高的人,他们在网上过度购买后自嘲说自己应该把手剁掉。

由于中国的剁手党威力强大,现在双十一、双十二相关的词都变成英文热词了:

双十一Double Eleven

双十二Double Twelve

(后一个不如前一个常用)

双十一也被称:

Double Eleven Shopping Festival

双十一购物节

秒杀 seckilling

这个词也是由中文的秒杀创造的,原来是用于游戏中,现在也变成了网购热词。seckilling是名词,动词形式就是seckill。

你可以说:

Don’t forget to go seckilling online.

别忘了上网秒杀。

Have you seckilled anything today?

你今天秒杀到什么了吗?

双十二还少不了的是:

红包 red envelope

优惠券 coupon

领了红包和优惠券的要小心,因为:

The red envelopes and coupons are only valid for today!

红包和优惠券仅今日有效!

包邮的英文是:

free delivery

或:

free shipping

(这个词海淘必学)

网购一族都想问:

Do you offer free delivery?

包邮吗?

再学几个网购、海淘的关键词:

add to cart 加购物车

place an order 下单

in stock 有货

out of stock 无货

overseas shopping online 海淘

说到海淘,有没有觉得“海淘虽好、英文不好”的亲呢?有兴趣的可以留言,咱们下次专门学点海淘必用英语。

Now it's your time to open your mouth and follow me! 张开嘴巴跟着录音练起来!


(0)

相关推荐