可口可乐英文其实不是'Coca-cola'?!震惊我全家!
可乐真的是令人上瘾的汽水。
可乐两大品牌百事和可口可乐,而薄荷的选择一般都是瓶装可口,听装百事,可以说是雨露均沾,哪个也不会放过!
那我们今天就来详细展开说说这两个品牌再英语口语上是如何表达的。
可口可乐
像我们有书面语和口头语一样。
外国人也同样拥有自己的口语表达。
coke
英 [kəʊk] 美 [koʊk]
n. 焦炭
v.(使)炭化
而可口可乐的颜色就和焦炭一样黑,所以nativespeaker习惯用coke来指代可口可乐。
He was still hanging around, swigging the Coke out of the can.
他还在闲逛,拿着一罐可乐大口大口地喝着。
We drank a can of Coke each.
我们每人喝了一罐可口可乐。
百事可乐
Pepsi Cola
英 [ˈpɛpsi ˈkəʊlə] 美 [ˈpɛpsi ˈkoʊlə]
百事可乐;百事可樂;百事可乐公司;百事可乐系列;百事可乐商标
The competition between Coca Cola and Pepsi Cola has been on for a long time.
可口可乐与百事可乐的竞争由来已久。
Pepsi Cola hits the spot, 12 full ounces, that's a lot.
百事可乐真棒,满满12盎司,好多哦。
赞 (0)