文言文“无乃…乎” 句式结构
文言文“无乃…乎” 句式结构
“无乃…乎”是表示一种委婉商量的疑问语气,对某种情况加以测度。句式中的“无”为副词,表示的意
义相当于“非”;“乃”字,无实际意义,只起调节音节的作用。“无乃”,表示“不是”的意思,与疑
问语气词“乎”相呼应,构成“无乃…乎”的凝固结构,这一凝固结构可以用“恐怕(只怕、大概)…吧
”对译。如:
1.今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?(《勾践栖会稽》)——如今君王已经退守到会稽山上,到了这种地步才寻求有智谋的大臣,恐怕太晚了吧?
2.师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?(《左传?僖公三十二年》)——部队(因长途行军)筋疲力尽,郑国又有了准备,这样做恐怕不行吧?
3.居简而行简,无乃太简乎?(《论语?雍也》)——在简单的基础上,再行简单,恐怕是过于简单了吧?
有时“无乃…乎”中的“无”字换成“毋”字,成为“毋乃…乎”的形式,其意义不变。如:
4.君反其国而私也,毋乃不可乎?(《礼记?檀弓》)——您一返回国家便有了私心,这样做恐怕不可以吧?
值得一提的是,“无乃…乎”切忌用“不是…吗”去对译,因为在古汉语中,“无乃…乎”表示委婉商量的语气,而“不是…吗”则偏重于反问。
赞 (0)