读通鉴(284)王浚的死得不明不白

读通鉴(284)一个人人自危的时代

  建兴二年甲戌,公元314年

春,正月,辛未,有如日陨于地;又有三日相承,出西方而东行。

太阳从西边出来的奇怪现象,老百姓对统治阶层的腐败恨之入骨,这些传闻是那些年惨无人道的乱世见证。)

丁丑,大赦。

有流星出牵牛,入紫微,光耀烛地,坠于平阳北,化为肉,长三十步,广二十七步(虚空怪兽的尸体吗?)。汉主刘聪厌恶这件事,询问公卿。陈元达认为:"女宠太盛,亡国之征。"

刘聪说:"此阴阳之理,何关人事!"

刘聪皇后刘氏贤明,刘聪所作不道,刘氏每次规正之。己丑,刘氏卒,谥称武宣。自是嬖宠竞进,后宫无序了。

刘聪置丞相等七公;又置辅汉等十六大将军,各配兵二千,以诸儿子担任;又置左右司隶,各领户二十余万,万户置一内史;单于左右辅,各主六夷十万落,万落置一都尉;左、右选曹尚书,并典选举。自司隶以下六官,皆位亚仆射。以其子刘粲为丞相、领大将军、录尚书事,进封晋王。江都王刘延年录尚书六条事,汝阴王刘景为太师,王育为太傅,任顗为太保,马景为大司徒,朱纪为大司空,中山王刘曜为大司马。

壬辰,王子春等人及王浚使者至襄国,石勒藏匿其劲卒、精甲,羸师虚府以展示给众人面前,北面拜使者而受书信。王浚赠石勒麈尾,石勒明面上假装不敢执,悬之于壁,朝夕相拜,说:"我不得见王公,见其所赐,如见公。"再次派遣董肇奉表于王浚,约期以三月中旬亲到幽州奉上尊号;亦修信笺于枣嵩,求并州牧、广平公。

石勒问王浚的政事于王子春,王子春说:"幽州去年大水,人不粒食,王浚积粟百万,不能赈赡,刑政苛酷,赋役殷烦,忠贤内离,夷狄外叛。人皆知其将亡,而王浚意气自若,曾无惧怕之心,现在更是制造台阁,布列百官,自谓汉高、魏武不足比自己。"石勒抚茶几笑着说:"王彭祖真可擒了。"

王浚使者回到蓟城,都说"石勒形势寡弱,款诚无二。"王浚大悦,越发骄怠,不再设防备针对石勒。

杨虎掠汉中吏民以投奔成国,梁州人张咸等人起兵驱逐杨难敌。杨难敌离去,全都将其所占地盘归于成国,于是汉嘉、涪陵、汉中之地皆为成国所有。成主李雄任命李凤为梁州刺史,任回为宁州刺史,李恭为荆州刺史。

李雄虚己好贤,随才授任;命太傅李骧养民于内,李凤等人招怀于外;刑政宽简,狱无滞囚;兴学校,置史官。其赋民,男丁岁谷三斛,女丁减半之,疾病又减半之。户调绢不过数丈,绵数两。事少役希,民多富实,新依附的皆给一定的免税期。这时天下大乱,而蜀地独无事,年谷屡熟,乃至闾门不闭,路不拾遗。

汉嘉夷人王冲归、朱提审炤、建宁人爨畺皆归附他。巴郡曾告急,说有晋兵。李雄说:"我常忧琅邪微弱,会为石勒所灭,以为耿耿,不图乃能举兵,使人欣然。"然而李雄朝无仪器,爵位滥溢;吏无禄秩,取给于民;军无部伍,号令不肃;此其所短。

二月,壬寅,任命张轨为太尉、凉州牧,封西平郡公;王浚为大司马、都督幽、冀诸军事;荀组为司空、领尚书左仆射兼司隶校尉,行留台事;刘琨为大将军、都督并州诸军事。朝廷认为张轨老病,拜其子张实为副刺史。

石勒戒严,将袭击王浚,而犹豫未发。张宾说:"想要袭击别人,当出其不意。如今军队戒严经日而不行,岂非畏刘琨及鲜卑、乌桓为我后患吗?"

石勒说:"然。为之奈何?"

张宾说:"彼三方智勇无及将军的,将军虽远出,彼必不敢动,且彼未谓将军便能悬军千里取幽州。轻军往返,不出二旬,藉使彼虽有心,等其谋划定下出师,我已还军。而且刘琨、王浚,虽同名晋臣,实为仇敌。若修信笺于刘琨,送质请和,刘琨必喜我之服而高兴王浚的灭亡,终不救王浚而袭击我军。用兵贵神速,勿滞后时。"

石勒说:"我所未能了然的,右候已了然了,我复何疑!"

于是点火夜行,至柏人,杀主簿游纶,因为其兄游统在范阳,怕泄军谋的缘故。遣使奉信笺送人质于刘琨,自陈罪恶,请讨王浚以自效。刘琨大喜,移檄州郡,称"己与拓跋猗卢方议征讨石勒,石勒走投无路,求拔幽都以赎罪。如今便当遣派拓跋六修南袭平阳,除僣伪之逆类,降知死之逋羯。顺天副民,翼奉皇家,斯乃曩年积诚灵祐之所致!"

三月,石勒军达易水,王浚督护孙纬骑马报告王浚,将勒兵拒战,游统禁止。王浚将佐都说:"胡人贪而无信,必有诡计,请出击他。"

王浚怒道:"石公来,正想要奉戴我;敢言出击的斩!"众人不敢再上言。王浚设宴以待石勒。壬申,石勒晨至蓟,叱门者开门;犹疑有伏兵,先驱牛羊数千头,声言上礼,实想塞诸街巷。王浚开始害怕,或坐或起。石勒既入城,纵兵大掠,王浚左右请抵御,王浚犹不许。石勒升其听事,王浚才走出堂皇,石勒军众抓住他绑起来。石勒召王浚妻,与之并坐,执王浚立于前。王浚骂道:"胡奴调乃公,为何凶逆如此!"

石勒说:"公位冠元台,手握强兵,坐观本朝倾覆,曾不救援,还想要自尊为天子,非凶逆吗!又委任奸贪,残虐百姓,贼害忠良,毒遍燕土,此谁的罪过!"使其将王洛生领五百骑兵先送王浚于襄国。王浚自投于水中,被搜索出,斩于襄国市。

石勒杀王浚麾下精兵万人,王浚将佐等人争到军门谢罪,馈赂交错;前尚书裴宪、从事中郎荀绰独不至,石勒召而责让他们说:"王浚暴虐,孤征讨而诛之,诸人皆来庆谢,二君独与之同恶,将何以逃其诛戮!"

裴宪等人对答说:"裴宪等人世仕晋朝,荷其荣禄,王浚虽凶粗,犹是晋之藩臣,故裴宪等跟从他,不敢有贰。明公苟不修德义,专事威刑,则裴宪等人死自其分,又有何逃!请就死。"不拜而出。石勒召而至歉,待以客礼。荀绰是荀勖的孙子。

石勒数落朱硕、枣嵩等人以纳贿乱政,为幽州大患,指责游统以不忠所事,皆斩杀。籍王浚将佐、亲戚家财,皆至巨万,惟裴宪、荀绰止有书百余本,盐米各十余斛而已。石勒说:"我不喜得幽州,喜得二位先生。"

任命裴宪为从事中郎,荀绰为参军。分遣流民,各还乡里。石勒停蓟城二日,焚王浚宫殿,以前尚书燕国人刘翰行幽州刺史,戍蓟城,置守宰而还。

孙纬在路上袭击石勒,石勒仅而得免。

(石勒的地盘由此而大定)

石勒至襄国,遣使奉王浚首级献捷于汉,汉任命石勒为大都督、督陕东诸军事、骠骑大将军、东单于,增封十二郡;石勒固辞,受二郡而已。

刘琨请兵于拓跋猗卢以攻击汉,碰上拓跋猗卢所部杂胡万余家谋划响应石勒,拓跋猗卢全都诛杀,不能赴刘琨约。刘琨也知石勒无投降之意,于是大惧,上表说:"东北八州,石勒灭其七;先朝所授,存者惟臣。石勒据襄国,与臣隔山,朝发夕至,城坞骇惧,虽怀忠愤,力不从愿了!"

刘翰不想跟从石勒,于是归段匹磾,段匹磾于是据蓟城。王浚从事中郎阳裕,阳耽的兄长之子,逃奔令支,依附段疾陆眷。会稽人朱左车、鲁国人孔纂、泰山人胡母翼自蓟城逃奔昌黎,依附慕容廆。

这时中国流民归慕容廆的有数万家,慕容廆以冀州人为冀阳郡,豫州人为成周郡,青州人为营丘郡,并州人为唐国郡。

当初,王浚任命邵续为乐陵太守,屯驻厌次。王浚败亡,邵续依附于石勒,石勒以邵续儿子邵乂为督护。王浚所署勃海太守东莱刘胤弃郡依邵续,对邵续说:"凡立大功,必杖大义。君,晋之忠臣,奈何跟从贼以自污!"正好段匹磾以书信邀邵续同归左丞相司马睿,邵续听从。

其人皆说:"如今弃石勒归段匹磾,其如义何?"

邵续哭泣说:"我岂得顾子而为叛臣啊!"杀异议者数人。石勒听闻后,杀邵乂。邵续遣刘胤出使江东,司马睿任命刘胤为参军,任命邵续为平原太守。石勒遣兵围邵续,段匹磾使其弟段文鸯相救,石勒引兵而去。

襄国大饥,谷二升涨到价值银一斤,肉一斤涨到价值银一两。

杜苾大将王真袭击陶侃于休障,陶侃逃奔滠中。周访救陶侃,击杜苾军队,击破。

夏,五月,西平武穆公张轨寝疾,遗令:"文武将佐,务安百姓,上思报国,下以宁家。"己丑,张轨薨;长史张玺等人上表世子张实摄父位。

汉中山王刘曜、赵染进寇长安。六月,刘曜屯渭汭,赵染屯新丰,索綝领兵出城拒战。赵染有轻视索綝之色,长史鲁徽说:"晋之君臣,自知强弱不敌,将致死于我,不可轻视。"

赵染说:"以司马模之强,我取之如摧枯拉朽;索綝小竖,岂能污吾马蹄、刀刃邪!"晨,帅轻骑数百逆战,说:"要当获索綝而后再吃早饭。"

索綝与赵染战于城西,赵染兵败而归,后悔说:"我不用鲁徽之言以至此,何面目见他!"先命斩鲁徽。

鲁徽说:"将军愚愎以取败,又再忌前害胜,诛忠良以逞忿,犹有天地,将军怎么能得死于枕席!"

皇帝下诏加索綝骠骑大将军、尚书左仆射、录尚书,承制行事。

(鲁徽的死于遇人不淑,历史只写人事,就是跟人与召人的那些事。)

刘曜、赵染再与将军殷凯帅众数万向长安,麹允逆战于冯翊,麹允败,收兵;夜里袭击殷凯大营,殷凯败死。

刘曜于是还攻河内太守郭默于怀县,列三屯包围圈。郭默食尽,送妻子为质,请粮于刘曜;拿到了粮食后,再次婴城固守。

刘曜大怒,沉郭默妻子于河而进攻他。郭默想投奔李矩于新郑,李矩派其外甥郭诵相迎。兵少,不敢前进。正好刘琨遣参军张肇帅鲜卑五百余骑到长安,道阻不通,还,过李矩营,李矩劝说张肇,使击汉兵。汉兵望见鲜卑军队,不战而走,郭默于是帅众归李矩。

汉主刘聪召刘曜还屯蒲坂。

秋,赵染进攻北地,麹允拒战,赵染中弩而死。

石勒始命州郡阅实户口,户出帛二匹,谷二斛。

冬,十月,以张实为都督凉州诸军事、凉州刺史、西平公。

十一月,汉主刘聪任命晋王刘粲为相国、大单于,总百揆。刘粲少有俊才,自为宰相,骄奢专恣,远贤亲佞,严刻愎谏,国人开始讨厌他。

周勰以其父遗言,借吴人之怨,谋划作乱;让吴兴功曹徐馥矫称叔父丞相从事中郎周札之命,收合徒众,以征讨王导、刁协,豪杰翕然依附他,孙皓族人孙弼亦起兵于广德以响应他。

解读:成就一番事业的,必有与他们一起的人,当然败亡的人也必然有残害忠良的事实,北方的读书士人,能依附谁?王浚狂妄如袁术,王敦则如袁绍,都空腹却怀大志,不能任用贤人。而司马家的这些后人又实在是太弱。

石勒攻取了王浚,杀了一万多的精兵,最后感叹说自己得了到两个贤才,天底正如 石勒这样的胡人,已经算是矮子中的将军。这么大华夏,在司马家手里折腾了几年,找不到一个可以救世的人,竟然没有出来一个能比得上石勒的人,可以让人依附,成主李雄在蜀地苟且,司马睿在江南保命。

(0)

相关推荐

  • 激荡四百年:刘聪反杀刘和继位为帝,刘琨结拜拓跋猗卢难挽败局

    本文是长篇系列文章<激荡四百年>的第47篇 刘渊驾崩前,对朝臣进行了重新改组,重用了一批人,也冷落了一批人,比如宗正呼延攸.侍中刘乘和卫尉西昌王刘锐. 呼延攸是呼延翼之子,也是刘渊的大舅哥 ...

  • 两晋十六国风云录:西晋刘琨(西晋)

    刘琨,字越石,汉中山靖王之后,美姿仪,弱冠以文采征服京都洛阳,"人称洛中奕奕,庆孙越石".厕身以帅哥才子闻名的文学政治团体"金谷二十四友"之中,因年纪最小,排名 ...

  • 读通鉴(100)汉奸投降匈奴的将领中李广利死得最惨

    读通鉴(100)李广利的末路 注:卫家及太子一党被灭,这时候权力又出现了新的空隙,武帝年纪也大,实际上这个时候才是政权最危险的时候. 征和三年(辛卯,公元前90年) 春,正月,皇上行幸雍,至安定.北地 ...

  • 读通鉴(251)没有同一利益就没有同一认知

    读通鉴(251)没有同一利益就没有同一认知 嘉平二年庚午,公元250年 夏,五月,以征西将军郭淮为车骑将军. 当初,会稽人潘夫人有宠于吴主,生少子孙亮,吴主有偏爱.全公主既与太子孙和有矛盾,想要预先自 ...

  • 读通鉴(250)高平陵之变

    读通鉴(250)高平陵之变 嘉平元年己巳,公元249年 春,正月,甲午,皇帝谒高平陵,大将军曹爽与弟弟中领军曹羲.武卫将军曹训.散骑常侍曹彦皆跟从前往.太傅司马懿以皇太后令,闭诸城门,勒兵据武库,授兵 ...

  • 读通鉴(252)曹操以力胜而得天下,司马懿以治胜而得民心

    读通鉴(252)曹操以力胜而得天下,司马懿以治胜而得民心 嘉平三年辛未,公元251年 春,正月,王基.州泰攻击吴兵,皆攻破,降者数千口. 三月,任命尚书令司马孚为司空. 夏,四月,甲申,任命王昶为征南 ...

  • 读通鉴(249)治世以大德不以小惠

    读通鉴(249)治世以大德不以小惠 正始七年丙寅,公元246年 春,二月,吴国车骑将军朱然进击柤中,杀略数千人而去. 幽州刺史毌丘俭因为高句骊王位宫数次侵叛,督诸军征讨:位宫败走,毌丘俭于是屠丸都,斩 ...

  • 读通鉴(253)三个国家的权臣性价比

    读通鉴(253)三个国家的权臣比对 嘉平五年癸酉,公元253年 春,正月,朔,蜀汉大将军费祎与诸将大会于汉寿,郭修在坐:费祎欢饮沉醉,郭修起身而刺杀费祎,刺杀成功.(这个人准备刺杀刘禅的.) 费祎生性 ...

  • 读通鉴(248)博弈的平衡点

    读通鉴(248)末大必折,尾大难掉 魏国宗室曹冏上书说:"古代的王者,必建同姓以明亲亲,必树异姓以明贤贤.亲亲之道专用,则其政治败坏得也微弱:贤贤之道偏任,则其敝也劫夺.先圣知道其中道理,故 ...

  • 读通鉴(254)曹魏被落井下石

    读通鉴(254)曹魏为何没有忘身捐躯以扶纲常的重臣? 感悟:天下所有做大事的人,实际上都会遇到这样的问题:我们最初所得靠什么?之后维持凭什么?得天下不以道,守天下不以仁,用人才不以礼,这是曹魏这个庞大 ...

  • 读通鉴(147)假装很忙

    读通鉴(147)大家都在虚张声势 解读:博弈论说,很多时候博弈中却并不是全都是选择对自己最有利的选项,有的时候只能选择当下最优,所以在做选择的时候就不能介意一时的成功与失败,更不会在意对一部分人好,对 ...