外国爱情诗赏析《约翰·安特生,我的爱人》〔英国〕 彭斯

〔英国〕 彭斯

约翰·安特生,我的爱人,

记得当年初相遇,

你的头发漆黑,

你的脸儿如玉;

如今呵,你的头发雪白,

你的脸儿起了皱。

祝福你那一片风霜的白头!

约翰·安特生,我的爱人。

约翰·安特生,我的爱人,

记得我俩比爬山,

多少青春的日子,

一起过得美满!

如今呵,到了下山的时候,

让我们搀扶着慢慢走。

到山脚双双躺下,还要并头!

约翰·安特生,我的爱人!

(王佐良 译)

彭斯(1759—1796),苏格兰杰出的农民诗人。家境贫寒,过早下世。苏格兰民歌扣动他写诗的灵感。他以诗作武器参加现实斗争。1786年出版《苏格兰方言诗集》,奏出人民争取自由、忠于爱情友谊的最强音,并以清新质朴的风格为浪漫主义的兴起开辟了道路。

《约翰·安特生,我的爱人》这是一首别开生面的老妪怀旧的爱情诗。全诗由两个八行诗节组成。

第一诗节的起句,紧扣标题,以老妇的口气直呼老伴的名字,接着是她对甜蜜爱情的回忆。“当年初相遇”,她的恋人“头发漆黑”“脸儿如玉”。这头乌亮庄重的美发,配上一张纯净得犹如人工画的风韵的脸庞,正显出小伙子的英俊。这秀美的外貌,内含爱情的忠贞,自然要引起她的爱恋。人人有享受人生幸福的权利,而能获得真正爱情就是人生的幸福。这幸福美满的姻缘实在令人难忘,更值得回味。然而,韶光易逝,人生易老。“如今”,流逝的年华已使昔日的美男子“头发雪白”“脸儿起了皱”。时间老人在他脸上镌刻下忠贞爱情的铭文。正因为如此,老妇感到“我的爱人”越发可爱,于是从心底发出良好祝愿:“祝福你那一片风霜的白头!”是啊,真挚而纯洁的爱情,意味着为对方的健康长寿感到欣慰,故结尾一句又情不自禁地呼唤老伴的名字,进一步增强了爱恋的绵绵情意。

第二节与上节句式相同。在呼唤老伴名字之后,又回想起当年两人“比爬山”的快乐情景。宛如电影中的特写镜头,使读者仿佛看到一对年轻情侣你追我赶的矫健身姿,直奔顶峰的急切心情,这富有诗意的举动,构成一幅跳动生命力的纯美图画。安详稳重的大山作证,两位恋人会在“青春的日子,一起过得美满!”他们既是生活伴侣,又是事业的知音,歆享爱情的幸福温馨。时光永是流逝,即使人生中最美好的爱情也会随之消失。“如今”,这对恩爱夫妻该到“下山”的时候了,青春的爱情将离她们而去,在暮年的想象与回忆中,重新拥抱青春的容颜与往昔的欢乐,这正是两位老人忠贞爱情的强烈音响。诗的最后几行,另辟蹊径:二老不但要搀扶着慢慢下山,还将要并头“躺下”,结束人生之路。一对白头偕老的妪翁形象跃然纸上,摄人心魄。罗曼·罗兰曾说:“婚姻唯一伟大之处,在于唯一的爱情,两颗心的互相忠实。”(《母与子》第149页)他们就是这样的两颗心。收尾一句与开头相扣,浸透老妇对老伴热烈而真挚的深情,使生命与爱情始终伴随。

此诗经诗人点化后摒弃了原民歌轻浮之处,又无悲伤之感,写得真挚委婉,生动感人,不愧是爱情诗中的精品。

新颖独到的艺术构思是产生诗歌精品的重要因素。诗的新颖性可以引起读者特殊的审美感受。诗人在《约翰·安特生,我的爱人》中,开拓了一个新领域,从老人特有的爱情生活中选取题材,将笔触深入到一般诗人很少涉猎的角落,并在可信的小事上巧妙组合,把老者的生活理想和爱情幸福诗意般地交织在一起,给人奇特又可信的艺术美感,从而形成他构思新巧的特点,在世界爱情诗中独树一帜。

独到新颖的艺术构思总是与诗人典型化才能相联系。诗人从老妪翁一生的爱情生活中,选取极为概括的两组有特殊意义的生活片断:“头发”和“脸儿”的变化,上山与下山的情景,勾勒出老妪从年轻相随到老年相伴的爱情历程,划出了一条合乎人生法则的爱情轨迹,大有以一当十之妙,显示了诗人剪裁的功力和典型化的才能。

(0)

相关推荐

  • 吸引眼球的征婚诗(三)

    陈振桂 十二.一个离异男子的征婚诗 他没有男子汉的粗鲁勇猛, 却是任何男人也难以做到的男人. 岁月中饱含着艰辛与坎坷, 心,就像东郭先生的那颗, 爱心,责任心,正义心-- 世界上一切的良心都藏在他心中 ...

  • 外国爱情诗赏析《给爱人》俄〕 嘉里尔

    [俄] 嘉里尔 或许几年收不到我一封家书, 也听不到我的半点信息. 野草将会覆满我的道路, 泥土将会埋没我的足迹. 或许我会穿着黑色的衣裳, 突然悲哀地闯进你的梦幻. 时光有如层层无情的恶浪, 将会冲 ...

  • 外国爱情诗赏析:《海上的爱情》〔英国〕斯温本

    [英国] 斯温本 我们今天正在爱情的陆上, 我们将要去何方? 爱人,是逗留还是启航? 是扬帆还是划浆? 有许多路,有许多风欢荡, 但只有五月才是五月的春光; 我们今天正在爱情的手上; 我们将要去何方? ...

  • 外国爱情诗赏析:《啊,当我爱上了你》英国:豪斯曼

    [英国] 豪斯曼 啊,当我爱上了你, 我穿的讲究又干净, 方圆几里都惊奇, 我的行为多文明. 如今爱情已失去, 一切都不留, 方圆几里都会说, 我一切又照旧. (关山 译) 世间多少诗人有过多少关于爱 ...

  • 外国爱情诗赏析:《请别看我的眼睛》英国:豪斯曼

    [英国] 豪斯曼 请别看我的眼睛, 我怕它映出我看的那付倩影. 当你看到那清晰的面貌, 你会爱上它,跟我一样神魂不定. 在漫漫黑夜里躺着,消瘦枯槁, 听任命运的煎熬. 你我何苦要毁灭? 请别看我的眼睛 ...

  • 外国爱情诗赏析:《爱情残酷而甜蜜》英国: 麦克唐纳

    [英国] 麦克唐纳 爱情残酷,爱情甜蜜-- 残酷的甜蜜. 情人相思叹息到相见 叹息和相见 叹息相见,再叹息-- 残酷的甜蜜! 啊,最甜蜜的痛苦! 爱情盲目--但爱情狡黠, 盲目而狡黠. 思想真大胆,言 ...

  • 外国爱情诗赏析:《我的星》〔英国〕 勃朗宁

    [英国] 勃朗宁 关于那颗星, 我只知欣赏 (象灿烂萤石) 它能放光芒, 一会儿变红, 一会儿变蓝; 以后我的亲朋 也都欣赏它, 我那颗红蓝变化的星星. 后来,那颗星,如悬空花鸟,不再闪光华, 朋友们 ...

  • 外国爱情诗赏析:《失去的恋人》〔英国〕勃朗宁

    [英国] 勃朗宁 那么,一切都过去了.难道实情的滋味 真有预想的那么难咽? 听,麻雀在你家村居的屋檐周围 唧唧喳喳地道着晚安 今天我发现葡萄藤上的芽苞 毛茸茸地,鼓了起来; 再一天时光就会把嫩叶催开, ...

  • 外国爱情诗赏析《我并不爱你》〔英国〕 诺顿

    [英国] 诺顿 我并不爱你--不! 我并不爱你! 但你不在时,我又伤心, 甚至妒嫉你头上明朗的高空, 静谧的星星看你也那么高兴. 我并不爱你--不知其中有何奥秘, 依我看,你做什么事情都十分完美, 我 ...

  • 外国爱情诗赏析《我恳求你的仁慈》英国: 济慈

    [英国] 济慈 我恳求你的仁慈,怜悯,爱情! 呵,我要仁慈的爱情,从不诳骗; 要它无邪.专一.别无二心, 坦开了胸怀--没一点污斑! 哦,让我整个拥有你,整个的! 那身姿.美色.眼.手.和你的吻-- ...

  • 外国爱情诗赏析《我有几朵小青花》〔法国〕 保尔弗

    [法国] 保尔弗 我有几朵小青花,我有几朵比你的眼睛更灿烂的小青花.--给我吧! --她们是属于我的,她们是不属于任何人的.在山顶上,爱人啊,在山顶上. 我有几粒红水晶,我有几粒比你嘴唇更鲜艳的红水晶 ...