语言环境的创设(1)
1、恳请大家切莫拿专业播音或录音标准来去要求我,我非专业录音师,也没那时间与精力来在录音上下功夫,对录音的要求是像平常聊天那样进行亲近的交流;
2、家庭教育咨询师的职业操守,在我看来,理应是在教育学、心理学,及咨询学领域,持怀勇猛的精进心,并有所实践,人的时间与精力,皆为有限,无力面面俱到,只能是有所取舍;
3、因个人精力问题,多数文稿都是一气呵成之作,不曾有作过多修改,文意无误,但文字会有个别错别字,还望读者有所谅解,切莫对我有着太多的挑剔,我是人,与大家一样,优缺兼具;
4、一人带娃,不论出席学校的家长会,还是去往别的地方,孩子都在我跟前待着,录音也不例外,有些时候,在我录音之时,孩子在旁玩耍,可能会有某些杂音的出现,请大家对我有所包容;
5、之前录音反复有提的,因个人阅读习惯、兴趣使然,我的文稿会有古味,但,录音更多是在口语化的同时,还夹杂有我的浓重南方口音,大家也懂,这一方言式语音特质,及至年长,已是不易更正,请大江南北的听众,对我有所理解;
6、录音不仅仅是在将写好的文稿给一字不漏地读完,我更多是在讲课,在这期间,我必然会是在想到的当下,就给予相应的补充,或对某些言而未尽的部分,进行某种程度的诠释,并结合一些案例,进行详细讲解,所以说,对这平台的每一篇教育类文章的阅读,我的建议是文音并行,听了录音,要看文字,看了文字也去听听录音,必要时候,大家可以按着自己的习惯,记录其中的核心要点,细细揣摩,而后便是践行日常。
7、平台的育儿之法,更多是个案的分享,具针对性,只供参考,不宜全盘照抄。因孩子的同一问题,不同病因,治法不同。在很多时候看来,教育的问题,只是一个表象来着,其表象背后的根源,可能会有不同,那对治方法,定是有所不同的呢。这就决定了个案的仅供参考性,与不可复制性。
对于儿童来说,在离开子宫之后,就需要为融入社会,及往后的生存,学习大小不一的能力。不然,他日,孩子是很难融入群体,会被边缘化的。教育,在我看来,不该将自己手中的孩子,给边缘化。所以说,我们要懂得将孩子给社会化。将孩子给社会化的过程,为不少人所排斥,但我却觉得,这是对自家孩子的深爱,亦是教孩子学着自我保护,更是引导孩子更好活着。毕竟,成年的我们,终会离开孩子,留下孩子一人在这偌大世界,为自己的安身立命,努力用功。
也因此,对于低龄儿童来说,在语言环境的创设上,我是倾向于本土化的。孩子打一出生,就在吸收、学习。在这期间,父母及身边人的一言一行、一举一动都给孩子示范性的榜样力量。不少外语不甚流利的父母,为了让孩子能够学会一口流利的美式或英式英语,在孩子还很小的时候,就开始着手创设美式或英式发音的英语环境。我觉并无多大的必要。毕竟,在这人世间,不多家庭的孩子,及至成年,是要移民国外,在英语地带生活、工作,及定居的呢。对于三岁以下的孩子来说,引导他们用心掌握好自己民族的语言,或生活所在区域的民俗方言,是较为适宜的选择。
重要的是,在与低龄孩子说话的时候,最为适合的语言是父母或身边人说得最为流利的那种语言。成人对母语,往往能够很好做到脱口而出,这对于低龄儿童的语言学习、发音模仿等,是相当有帮助的。加之孩子在两岁半之前,使用诸如平板电脑、手机等电子产品,着实不是什么明智之举。电子产品对低龄儿童,尤其是两岁以下的孩子的身心伤害,是不小的。他们的身体结构,尤其是眼睛,仍旧是在发育成熟之中。只因,对于母语非英语的一般家庭来说,若要在孩子年幼之时就去创设相应的英语环境,往往会是需要借助手机、电脑、平板电脑等电子产品。
作为一个独立而自由的家庭教育咨询师,我倒觉得,当今社会的年轻父母们,要对全球通用的语言、自己的母语、家乡的方言,有着相当本质而清醒的认识,不然,在教育面前,我们是容易犯糊涂的。其实,在这地球的每一角落,都有各自不同的语言。语言的出现,是为了交流的便利,是表达的需要。它们之间,并无本质的贵贱之别。若有不同,无非就是通用与否,主流与否,使用群体多寡的问题。当代人纷纷舍掉本民族或本地区的语言,究其本质,是为了利益的追逐,是为了世界的广阔。
可,我们也都知道,一个人内心的广阔,与走到世界的广阔之处,并无绝对性的必然联系。在我们的故乡,哪怕是生活在同一城市的同一河溪边上的人儿,说着同一种语言,那河溪上流的人与河溪下流的人的发音,都往往会是有所不同的呢。他们中的不少人,连普通话都听不懂,何况是那通用全球的英语。但,人与人之间的情谊,仍在。不仅如此,他们中的不少,较之于忙碌的城里人,却是心清目明了不少。其实,人活一生,忙碌半生,奔走全球,为的不就是——心清目明。不然,我们的孩子,活了一生,努力多年,会了若干门语言,走过地球的很多国度,及至最后,却成了眼瞎心盲的糊涂虫,那又怎能将这般的教育,称之为“成功”呢。
就我而言,在我家孩子年幼之时,我都不曾有接触英语。我只是在说普通话。对于我来说,普通话是说得较为流利的一种语言。及至回了故乡,我就由着家人与孩子说“客家话”这一地方方言。我并不觉得这有何不妥。在我看来,客家话虽为地方方言,但也是相当重要的一种语言。并因此认为,在孩子年幼之时,我们就要与孩子说自己生活所在区域的语言,这能很好帮助孩子融入当地生活群体。不然,及至四岁,在孩子有了交际渴望的生命阶段,他们是不容易与当地人一起交流玩耍的呢。对于儿童来说,在低龄有了交友渴望之时,不曾有朋友,多少会影响孩子交际能力的发展。
及至孩子两周岁半,我引进“手机”这一电子产品,开始接触绘本,着手创设双语环境,让孩子基本能用母语对我对话,表达自己内心想法的同时,学习英语。在孩子三岁的时候,他就开始观看英语动画片,经由半年的语言沉默期,他吐出了第一个英文单词。尽管如此,我也不曾舍掉母语的引导。较之于那些想着让自家孩子出国留学的精英父母,我对自家孩子的教育,有着更为平庸的想法与做法。我觉得,孩子的往后,留在自己的祖国,就够的了。其他的地区,我们可以在闲暇之时,去浮光掠影地走一走,散散心,就好的了。我并不认为孩子的优秀,要是经由“出国”来去凸显于世。年已三十,较之于欧美的热情与奔放,我更倾向于东方文化深处的内敛与含蓄。
所以说,在孩子两岁半之前,我有读《道德经》等书,及至孩子三岁,我又开始接触诸如甲骨文、中国古典诗歌等极具东方雅韵的文化元素。在孩子年幼之时,孩子不需过早接触文化知识,但作为孩子陪伴者的我,要去有意识地接触自己祖国的民族文化,那是自己生活所在区域的文化底蕴,及符号元素。不然,对自己国家民族文化一无所知,或不甚清透的我,在孩子成长的漫长旅程里头,我是很难能够胜任“引领”角色的呢。人,不论是谁,在年幼之时,都少不了“引领者”的引导。引领者是孩子生命的重要心灵导师。我们对自己民族文化元素的了知,会是孩子起到相当的影响作用。(理念本身也是一个角度)
说明
1、公号文章,除却特别注明文章来源,余者皆为安水如所写,欢迎分享至微信圈与微信群,但不可挪作商用,转载需授权;
2、公号图片,除却特别注明出处,余者皆为安水如所摄;
3、育儿咨询前,请先阅读相关注意事项,以避纠纷;
4、读文时,切勿拘泥于字面意思,如有误读、错读、曲解文意、个人思想投射等,与我无关,只因,一百个读者,一百个哈姆雷特;
5、随着历经的变化,平台一切文章与观点,许会有变,仅供参考,并非绝对的正确,在这人世间,人的观点,怕是没有绝对的正确;
6、如有疑惑,请微信联系我(1342474111),如有纠纷,最终法律解释权归属于“茉域茗香”微信公众平台(平台之前有说)。
最后,感恩,祝福!