王菲谢霆锋再现“世纪牵手”,难道好事将近?

今天是聊八卦学英语干货的一天,原谅梨子标题党了

现在是磕CP的年代。

有道是,自己可以单身,但是CP必须在一起

除了荧幕CP,真人CP里糖分最高的一对应该是锋菲恋了。

近日,两人再现当初的“世纪牵手”,这一名场面引得网友们一顿热闹。

虽然两人从未正式go public(官宣)过,但丝毫不影响每一次相互关联时产生的狗粮。

光是被报道出来的一起遛弯儿,一起去打疫苗,就十分“酸臭”啦。

If this is not true love, I don’t know what is.
如果这都不算真爱,我不知道什么算了。

也就是王菲这样的宝藏girl,做什么大家都会很包容。

也就是锋菲恋,才会有全网送祝福催婚的高度一致。

Because we all want the best for them.

want the best for somebody,这个表达太值得咱们get啦!

want the best for somebody

字面义:希望最好的都给某人

实际指:希望某人好,希望某人一切都好,各种都好

是表达支持和关心爱护的很棒的句子,地道且实用频率高。

对家人、朋友、同事,全都用的上哦!

欧阳娜娜自己创作的歌曲“The best for you”里,就有这样一句歌词:

“I still want the best for you.”

官方歌词的翻译是:我依然想你得到最好的。

意思没错,但总觉得有点怪怪的,不如直接理解为“我依然希望你一切都好”。

(纯属梨子个人意见,欢迎大家指正)

你父母只会盼着你都好。

Your parents only want the best for you.

不管你在哪,我都希望你一切都好。

Wherever you are, I want the best for you.

这个表达像不像父母经常对我们说的那句“我都是为了你好”?~

Anyways, Lilly wants the best for all of you!

感谢关注爱英语SHOW

欢迎围观梨子票圈

holalilly2019

(0)

相关推荐