俄语中表达“请求”的5种句型
柠檬牌电视正在为您播放的是
《俄语中说“请”的方式》
如何在用俄语礼貌地向他人请求帮助?
«пожалуйста» 到底怎么用
其他请求方式
今天为大家一一解答!
Пожалуйста
当我们需要向他人请求帮助时,常常会用到слово «пожалуйста»,他可以放在句首,或者中间或者放在句尾(看你喜欢那种)。
«Пожалуйста,» + императив + детали
Пожалуйста, помогите мне с этим вопросом.
Пожалуйста, подготовьте ещё один отчёт.
Пожалуйста, отправьте приглашения нашим ключевым клиентам.
Пожалуйста, передайте ему, что звонили из компании “ЭЮЯ”.
Пожалуйста, перезвоните через 30 минут.
Пожалуйста, приходите на работу вовремя.
Императив + детали + «, пожалуйста»
Помогите мне с этим вопросом, пожалуйста.
Подготовьте ещё один отчёт, пожалуйста.
Отправьте приглашения нашим ключевым клиентам, пожалуйста.
Передайте ему, пожалуйста, что звонили из компании “ЭЮЯ”.
Перезвоните через 30 минут, пожалуйста.
Приходите на работу вовремя, пожалуйста.
Императив + «, пожалуйста,» + детали
Помогите, пожалуйста, мне с этим вопросом.
Подготовьте, пожалуйста, ещё один отчёт.
Отправьте, пожалуйста, приглашения нашим ключевым клиентам.
Передайте, пожалуйста, ему, что звонили из компании “ЭЮЯ”.
Перезвоните, пожалуйста, через 30 минут.
Приходите, пожалуйста, на работу вовремя.
Будьте добры / Будьте любезны
如果你不喜欢用«пожалуйста»的话,可以将他们替换成«будьте добры» или «будьте любезны»放在请求的前面。
«Будьте добры,» + императив + детали
Будьте добры, помогите мне с этим вопросом.
Будьте добры, подготовьте ещё один отчёт.
Будьте добры, отправьте приглашения нашим ключевым клиентам.
Будьте добры, передайте ему, что звонили из компании “ЭЮЯ”.
Будьте добры, перезвоните через 30 минут.
Будьте добры, приходите на работу вовремя.
«Будьте любезны,» + императив + детали
Будьте любезны, помогите мне с этим вопросом.
Будьте любезны, подготовьте ещё один отчёт.
Будьте любезны, отправьте приглашения нашим ключевым клиентам.
Будьте любезны, передайте ему, что звонили из компании “ЭЮЯ”.
Будьте любезны, перезвоните через 30 минут.
Будьте любезны, приходите на работу вовремя.
Буду вам очень признателен, если
如果你觉得变第二人称命令式太麻烦的话,或者害怕语法错误,上面这个句型刚好可以解决你这个烦恼。
«(Я) буду вам очень признателен, если» + будущее время
(Я) буду вам очень признателен, если вы мне поможете с этим вопросом.
(Я) буду вам очень признателен, если вы подготовите ещё один отчёт.
(Я) буду вам очень признателен, если вы отправите приглашения нашим ключевым клиентам.
(Я) буду вам очень признателен, если вы передадите ему, что звонили из компании “ЭЮЯ”.
(Я) буду вам очень признателен, если вы перезвоните через 30 минут.
(Я) буду вам очень признателен, если вы будете приходить вовремя
Мужчина скажет «признателен», женщина скажет «признательна», а группа скажет «признательны».
Не могли бы вы …?
其他方式。
«Не могли бы вы» + инфинитив + детали + «?»
Не могли бы вы помочь мне с этим вопросом?
Не могли бы вы подготовить ещё один отчёт?
Не могли бы вы отправить приглашения нашим ключевым клиентам?
Не могли бы вы передать ему, что звонили из компании “ЭЮЯ”?
Не могли бы вы перезвонить через 30 минут?
Не могли бы вы приходить вовремя?
Можно вас попросить …?
其他方式。
«Можно вас попросить» + инфинитив + детали + «?»
Можно вас попросить помочь мне с этим вопросом?
Можно вас попросить подготовить ещё один отчёт?
Можно вас попросить отправить приглашения нашим ключевым клиентам?
Можно вас попросить передать ему, что звонили из компании “ЭЮЯ”?
Можно вас попросить перезвонить через 30 минут?
Можно вас попросить приходить вовремя?