《礼记》齐大饥全文,翻译赏析

齐大饥(1)
——做人不食嗟来之食

【原文】

齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之(2)。有饿者蒙袂辑屦(3),贸贸然来(4)。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食(5)!”何施而得斯于民也扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉(6),终不食而死。曾子闻之,曰:“微与(7)!其嗟也可去,其谢也可食。”

【注释】

①本节选自《植弓》下。②食(si):拿饭给人吃。(3)蒙袂(mei):用衣袖蒙着脸。辑屦(jv):身体物理迈不开步子的样子。(4)贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子。(5)嗟:带有轻蔑意味的呼唤声。(6)从:跟随。谢:表示歉意。(7)微:不应当。与:表示感叹的语气词。

【译文】

   齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来。黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不愿吃嗟来之食,才落地这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,终于饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃。”

【读解】

   “不食嗟来之食”这句名言就出自这个故事,是说为了表示做人地骨气,绝不低三下四地接受别人地施舍,哪怕是让自己饿死。

   咱们的传统尤其看重做人要有骨气,用通俗的话来说,人活的是一口气,即使受苦受难,也不能少了这口气。还有一些类似的说法,比如人穷志不短,不如宁为玉碎不为瓦全,都表示了对气节的看重,对人的尊严的强调,对人的饿精神的重视。

   即使是在今天,这一传统观念依然有其存在的价值与合理性。在人的饿精神和肉体之间,在精神追求和物质追求之间,在人的尊严和卑躬屈膝之间,前者高于、重于后者。在二者不能两全的情况下,宁可舍弃后者,牺牲后者,不使自己成为行尸走肉,衣冠禽兽。

   人之所以为人,而非行尸走肉,区别大概正在这里。 [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • 履霜、静玄子岁末唱和六首

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 履霜.静玄子岁末唱和六首 岁末送诗人静玄子刘雄出黔六首 1 无奈周旋我,有家难卜邻.幸来常对饮,恨别止三旬.霜雪川黔道,江湖漂泊身.各为营生事,相望独伤神. ...

  • 吴晗老先生,请接受我们的挑战

    文:钟泳昊  聂传安 准备讲议论文单元.本单元几篇文章为演讲稿,如<最后一次演讲>.<应有格物致知精神>.<我一生中的重要选择>和<庆祝奥林匹克运动复兴25周 ...

  • 黔敖,你也上了热搜

    文:谢博宇  聂传安 学过<谈骨气>与"嗟来之食"的故事后,不少同学以此素材为文,但形式多样.曾经发过10班钟泳昊的文章,针对吴晗的文字逐条反驳,有理有据.而三班谢博宇 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·大宗伯全文,翻译赏析

    大宗伯之职,掌建邦之天神.人鬼.地示之礼,以佐王建保邦国.以吉礼事邦国之鬼神示,以禋祀祀昊天上帝,以实柴祀日.月.星.辰,以槱祀司中.司命.飌师.雨师,以血祭祭社稷.五祀.五岳,以貍沈祭山林川泽,以■ ...

  • 《周礼》地官司徒第二·大司徒全文,翻译赏析

    大司徒之职,掌建邦之土地之图与其人民之数,以佐王安扰邦国.以天下土地之图,周知九州之地域广轮之数,辨其山林.川泽.丘陵.坟衍原隰之名物.而辨其邦国.都鄙之数,制其畿疆而沟封之,设其社稷之壝,而树之田主 ...

  • 《周礼》天官冢宰第一·大宰全文,翻译赏析

    大宰之职,掌建邦之六典,以佐王治邦国:一曰治典,以经邦国,以治官府,以纪万民.二曰教典,以安邦国,以教官府,以扰万民.三曰礼典,以和邦国,以统百官,以谐万民.四曰政典,以平邦国,以正百官,以均万民.五 ...

  • 《礼记》卫献公出奔全文,翻译赏析

    卫献公出奔(1) --一碗水难以端平 [原文] 卫献公出奔,反于卫(2).及郊,将班邑于从者而后入.柳庄曰:"如皆守社稷,则孰执羁靮而从(3)?如皆从,则孰守社稷?君反其国而有私也,毋乃不可 ...

  • 《礼记》古之学者全文,翻译赏析

    古之学者(1) --于平易中见深刻 [原文] 古之学者,比物丑类(2).鼓无当于无声(3),五声弗得不知:水无当于五色(4),五声弗得不章:学无当于五官(5),五声弗得不治:师无当于五服(6),五服弗 ...

  • 《礼记》善学者全文,翻译赏析

    善学者(1) --响鼓不用重捶 [原文] 善学者,师逸而功倍(2),又从而庸之(3).不善学者,师勤而功半,又从而怨之.善问者如攻坚木(4),先其易者,后其节目(5),及其久也,相说以解(6).不善问 ...

  • 《吕氏春秋》慎大览第三全文,翻译赏析

    慎大[原文]     一曰:贤主愈大愈惧,愈强愈恐.凡大者,小邻国也:强者,胜其敌也.胜其敌则多怨,小邻国则多患.多患多怨,国虽强大,恶得不惧?恶得不恐?故贤主於安思危,於达思穷,於得思丧.<周 ...

  • 《周礼》秋官司寇第五·大司寇全文,翻译赏析

    大司寇之职,掌建邦之三典,以佐王刑邦国,诘四方.一曰,刑新国用轻典:二曰,刑平国用中典:三曰,刑乱国用重典.以五刑纠万民:一曰野刑,上功纠力:二曰军刑,上命纠守:三曰乡刑,上德纠孝:四曰官刑,上能纠职 ...

  • 《周礼》夏官司马第四·大驭/形方式全文,翻译赏析

    大驭掌驭玉路以祀.及犯軷,王自左驭,驭下祝,登,受辔,犯軷,遂驱之.及祭,酌仆,仆左执辔,右祭两轵,祭軓,乃饮.凡驭路,行以肆夏,趋于采荠.凡驭路仪,以鸾和为节. [译文] 大驭负责驾驭王的玉路而前往 ...