外国诗歌赏析/《水镜》[智利]维多夫罗

维多夫罗

【简介】

维森特·维多夫罗(1893―1948)是智利现代著名诗人。年轻时推崇法国作家,接受西方先锋派的影响,不久,摒弃了西方影响,反对一切传统,自称“创造主义”。重要诗集有《水的镜子》(1916)、《北极的诗》(1919)、《逆风》(1926)、《最后的诗》(1949)等。

代表作品有:雨

《诗歌原文》

我的镜子,化作小溪

远离我的房间,沿着黑色流去。

我的镜子,比宇宙更深

所有的天鹅都在那里沉浸。

一个碧绿的池塘在城墙上

你的裸体安睡在中央。

在梦幻的天空下,在它的波浪上

我的憧憬像船儿一样远航。

站在船头,你们会看见我永远歌唱。

一朵神秘的玫瑰在我心中开放

一只陶醉的夜莺在我手上抖动翅膀。

(赵振江 译)

【赏析】

维多夫罗非常重视意象的作用。他认为意象是诗歌创作的基础,是联系不同事物的手段,是表现意境和神韵的关键,并只有通过生动、鲜明的意象,才能实现一定的美学原则。在《水镜》中,诗人就给我们塑造了“镜子”这一鲜明的意象:这个镜子是变化无形的,它不是普通的镜子,这个镜子会魔法,它能够“化作小溪”,“远离我的房间,沿着黑色流去”;这个镜子具有很强的能力,它“比宇宙更深”,更令人惊奇的是“所有的天鹅都在那里沉浸”。镜子被人格化,带有了生命的特质。

这面镜子原来是“在梦幻的天空下”,而且“在它的波浪上”,诗人的想象力在飞驰,诗人的“憧憬像船儿一样远航”。远航之后,会出现神奇的景观,那就是“一朵神秘的玫瑰在我心中开放”,还有“一只陶醉的夜莺在我手上抖动翅膀”。于是,诗人把抽象的幻觉具体化,把那些晦涩的东西用鲜明的意象表现出来,写得清晰准确。

维多夫罗年轻时推崇法国作家,也接受西方先锋派诗歌的影响。他反对一切传统,主张诗歌是“绝对的创造”,并宣称“诗人的第一个责任是创造;第二个责任是创造;第三个责任还是创造”。《水镜》鲜明地体现了他的创造主义思想。他把镜子人格化,而且借助于人格化的形象把晦涩的东西写得清晰、明白和准确。除此之外,他还把抽象的东西具体化,把具体的东西抽象化,给人一种陌生化的效果,让人感觉耳目一新。

本诗还带有很强的象征主义和魔幻主义的色彩,镜子可以“化作小溪”,“远离我的房间”。这本身无可非议,但它却是“沿着黑色流去”。其中“黑色”一词带有充分的象征意义,而黑色本身就代表神秘。

维多夫罗受阿波利奈尔“诗画”的影响,句式参差不齐,在排列时将听觉的频率与视觉的节奏结合起来。而且诗人在遣词造句时,有时完全不考虑语义,单纯用声音来表现某种事物,具有很强的音乐效果。全诗语句优美,韵律和谐,虽说难懂,但意味深长。

(党啸林)

(0)

相关推荐

  • 清风酹 | 努力拓展汉字的内涵与外沿一一呆呆的诗赏析

    出品:桃花源间文学社组稿:下弦月编辑:霞满天图片:网络 致谢➝赏析出处:呆呆  I  我要去的夜晚,细雨.微凉. 努力拓展汉字的内涵与外延一一一呆呆的诗赏析 原诗作者:呆呆<夏萤>云上种草 ...

  • 外国诗歌赏析/《雨》[智利]维多夫罗

    维森特·维多夫罗简介 维森特·维多夫罗(1893-1948)是智利现代著名诗人.年轻时推崇法国作家,接受西方先锋派的影响,不久,摒弃了西方影响,反对一切传统,自称"创造主义".重 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...

  • 外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》

    我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...

  • 外国诗歌赏析:《大戟[英国]但·罗塞蒂》

    风无力地扑打着,渐渐死去, 从树上和山上,被抖落了地. 我来时,顺从着风的意志; 此刻我坐下,随风而止. 我把额放在双膝之间, 我咬住嘴唇,没有悲叹. 我头发倒垂在青草之间, 我听得白天流经耳畔. 我 ...

  • 外国诗歌赏析/《蒂波·尼哥罗》[印度尼西亚]凯里尔·安瓦尔

    <作者简介>:凯里尔·安瓦尔是一战后印尼最有影响的诗人之一.他宣扬"活力论",突出自我体验,个人主义.无政府主义和纵欲主义是他诗歌的基调.他的"活力" ...

  • 外国诗歌赏析:《秋》〔智利〕 米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 我把萧瑟 带给正在凋零的白杨树丛, 说不定什么时节, 这些白杨树 用枯黄的叶子 覆盖我的前胸. 未近黄昏 阳光便在白杨树后默默地熄灭了. 我的心在乞求 阳光不要那么火红 ...

  • 外国诗歌赏析/《早春》[奥地利]霍夫曼斯塔尔

    霍夫曼斯塔尔简介 霍夫曼斯塔尔,(1874-1929)奥地利作家,诗人.1874年2月1日生于维也纳,父亲是银行家. 16岁开始发表作品.其诗优美的抒情,迷人的语言和梦幻的情调立即引起轰动,被称为新 ...

  • 外国诗歌赏析/《生命之歌》[奥地利]霍夫曼斯塔尔

    霍夫曼斯塔尔简介 霍夫曼斯塔尔,(1874-1929)奥地利作家,诗人.1874年2月1日生于维也纳,父亲是银行家. 16岁开始发表作品.其诗优美的抒情,迷人的语言和梦幻的情调立即引起轰动,被称为新 ...

  • 外国诗歌赏析/《五月的季风》[智利]聂鲁达

    聂鲁达,P.简介 智利诗人.原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托.1904年 7月12日生于帕拉尔城.早年丧母,父亲是铁路工人.16岁进入圣地亚哥智利教育学院学习法语.曾任驻外领事.总领事和大使等 ...