聊斋志异《颠道人》原文、翻译及赏析

聊斋志异《颠道人》原文颠道人[1],不知姓名,寓蒙山寺[2]。歌哭不常[3],人莫之测,或见其 煮石为饭者。会重阳,有邑贵载酒登临[4],舆盖而往[5],宴毕过寺,甫及 门,则道人赤足着破衲[6],自张黄盖,作警跸声而出[7],意近玩弄。邑贵 乃惭怒,挥仆辈逐骂之。道人笑而却走。逐急,弃盖,共毁裂之,片片化为 鹰隼,四散群飞。众始骇。盖柄转成巨蟒,赤鳞耀目。众哗欲奔,有同游者 止之曰:“此不过翳眼之幻术耳[8],乌能噬人!”遂操刃直前。蟒张吻怒逆, 吞客咽之。众骇,拥贵人急奔,息于三里之外。使数人逡巡往探,渐入寺, 则人蟒俱无。方将返报,闻老槐内喘急如驴,骇甚。初不敢前;潜踪移近之, 见树朽中空,有窍如盘。试一攀窥,则斗蟒者倒植其中,而孔大仅容两手, 无术可以出之。急以刀劈树,比树开而人已死[9]。逾时少苏,异归。道人不 知所之矣。异史氏曰:“张差游山,厌气浃于骨髓[10]。仙人游戏三昧[11],一何 可笑!余乡殷生文屏,毕司农之妹夫也[12],为人玩世不恭[13]。章丘有周 生者[14],以寒贱起家,出必驾肩而行[15]。亦与司农有瓜葛之旧[16]。值 太夫人寿[17],殷料其必来,先候于道,着猪皮靴,公服持手本[18]。俟周 至,鞠躬道左,唱曰:'淄川生员,接章丘生员!’周惭,下舆,略致数语 而别。少间,同聚于司农之堂,冠裳满座[19],视其服色,无不窃笑;殷傲 睨自若[20]。既而筵终出门,各命舆马。殷亦大声呼:'殷老爷独龙车何在?’ 有二健仆,横扁杖于前[21],腾身跨之。致声拜谢,飞驰而去。殷亦仙人之 亚也[22]。”

聊斋志异《颠道人》翻译从前有个疯颠的道士,谁也不知道他姓什么叫什么。他居住在蒙山的寺庙里,有时唱有时哭,很不正常,谁也猜不透他,有人曾见他煮石头当饭吃。一次正逢重阳节,本县有个贵人带着酒登山,乘坐着华丽的车子游玩。喝完了酒从寺庙经过,才到门前,只见疯颠道士光着脚穿着破道袍,自己撑着一把大黄伞,学着给帝王清道的声音从庙里出来,意思很有嘲弄这位富贵人的味道。这位贵人很羞惭恼怒,指挥着他的仆人们追赶辱骂道士。道士大笑,转身向后跑。仆人们追得很急,道士便扔了他打的那把伞。仆人们一起上前撕破了伞,结果一片片伞布变成了鹰隼,到处乱飞。众人这才害怕起来。伞柄转动,又变成了一条巨大的蟒蛇,红色的鳞片非常耀眼。众人喊叫着想跑开,有一个同来游玩的人制止他们说:“这不过是迷惑人眼的幻术罢了,哪能咬人?”说完持刀直奔蟒蛇。蟒蛇张着口愤怒地迎上来,把他吞进口里咽了下去。众人更加害怕,护拥着那个贵人急忙奔跑,跑到三里之外的地方才停下来歇息。派好几个人小心翼翼地到寺庙去侦探,见道士和蟒蛇都不见了。刚要回去,听到老槐树内有气喘如驴的声音,他们害怕极了。开始时不敢走近老槐树,后来慢慢隐蔽着靠近,见老槐树已经腐朽,中间空空的,有一个洞像盘子那么大。有一个人试着爬上去往洞里一看,只见那个斗蟒蛇的人倒立在树洞之中,而洞孔大小只能容进两只手,没有办法把那人弄出来。急忙用刀劈树,等到把树劈开,那人已经昏死过去。过了一些时候,稍微苏醒过来,抬了回去,道士不知道到哪里去了。

(0)

相关推荐

  • 聊斋志异:鸟语(二)命里有时终须有,命里无时莫强求吗?

    (书接上回) 0 1 原文 因留居署中,优礼之.时辨鸟言,多奇中.而道士朴野,肆言辄无所忌.令最贪,一切供用诸物,皆折为钱以入之. 就因为这一项测试灵验了,老道被留在了县长办公厅里上班了.县长平时对道 ...

  • 聊斋故事:吃石头,会变化的颠道人

    聊斋故事:吃石头,会变化的颠道人 有一个疯疯癫癫的道士,不知道他姓甚名谁.他住在蒙山的寺庙中,人们称他为"颠道人". 这颠道人有时唱有时哭,十分不正常,谁也不知道这究竟是怎么回事, ...

  • 聊斋志异:道士(二)蹭吃的道士请客,美酒佳肴,原来只是梦一场

    (书接上回) 0 1 原文 二人肃然起敬.甫坐,行酒下食,皆二八狡童,锦衣朱履.酒馔芳美,备极丰渥. 两个人看到这个情景,从内心里肃然起敬.觉得老道不是一般人.等坐下开始吃饭,再看,上菜的都是小鲜肉们 ...

  • 遣悲怀三首·其一原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其一 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其二原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其二 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其三原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其三 [ 唐 ...

  • 天问原文|翻译|注释|赏析

    屈原(公元前340年-公元前278年),战国时期楚国诗人.政治家.芈姓,屈氏,名平,字原:又自云名正则,字灵均 .约公元前340年出生于楚国丹阳(今湖北秭归),楚武王熊通之子屈瑕的后代. 屈原是中国历 ...

  • 狱中题壁原文|翻译|注释|赏析

    狱中题壁原文|翻译|注释|赏析

  • 箕子碑原文|翻译|注释|赏析

    二 一般说来,伟大人物立身处世的原则有三个方面:一是受危难仍能保持正直的品德:二是将治理天下的法典传授给圣明的君主:三是使人民受到教化.殷朝有位贤人叫箕子,确实具备这三方面的德行而在世上立身行事,因此 ...

  • 氓原文|翻译|注释|赏析

    氓 [ 先秦 ] 佚名 原文 译文对照 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言 ...

  • 小池原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 小池 [ 宋 ] 杨万里 ...

  • 沁园春·雪   原文|翻译|注释|赏析

    沁园春·雪 毛泽东 原文译文对照 北国风光,千里冰封,万里雪飘. 望长城内外,惟余莽莽:大河上下,顿失滔滔. 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高. 须晴日,看红装素裹,分外妖娆. 江山如此多娇,引无数 ...

  • 归去来兮辞·并序原文|翻译|注释|赏析

    [ 魏晋 ]陶渊明 原文译文对照 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑.于时风 ...