怎么用英文表达「俩全其美」和「皆大欢喜」呢?
共赢是一种很棒的思维方式,这种思维方式在当今的商业模式中随处可见。马云在2017阿里的年会中曾经说过:达到客户,合作伙伴,员工,公司的共赢局面,阿里才能走的更远。“共赢”往大了说,可以说是商业模式,国家战略等。往小的说,却是我们每一个人应该有的思维。因为对除自己以外的人(包括我们的亲人,朋友)给予奉献和爱心,让他们得到好处,为他们创造价值。而我们从给予和奉献当中得到的则是无尽的幸福与满足。这也是一种共赢。
今天我们就来学习两全其美,皆大欢喜,这些中文表达所对应的英文。
1. Good for both sides.
两全其美。
2. Everyone wins.
皆大欢喜。
例句:
Ah, everyone wins. You reach into the silence, you will find it's the time to believe
啊,这真是皆大欢喜,当你找到静静的时候,你就知道是时候相信了。
-Everyone Wins Ringo Starr
A:Your idea is so great! Everyone wins!
你的点子太棒了!这样就皆大欢喜了!
好听的英文才能喜欢说
赞 (0)