#每日学论语#10.5【2017-3-6】
每日学论语#10.5【2017-3-2】
【原文】
执圭(ɡuī),鞠躬如也,如不胜(shēnɡ),上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜(sù sù),如有循。享礼,有容色,私觌(dí),愉愉如也。
【译文】
(奉命出使别国举行典礼时)手里拿着玉圭,恭敬地弯着腰,好像不能承受圭的重量似的。手向上抬一点如同作揖,手往下降一点又像交授他人。(往前走时)神色马上骤然庄重起来,敬畏而战战兢兢,步速密而步幅小,象沿循着一定的轨迹前行。到了贡献礼物的时候,沉着从容,满脸和悦之色。私下里与人相见时,他和蔼亲切,轻松愉快。
【微言微感】
外交礼节,讲究的是进退有节,不卑不亢,落落大方,彬彬有礼,不授人以柄。
在电影《孔子》里面,其实也有非常精彩言说礼仪的的片段,齐景公和鲁定公会面,他令黎鉏(lí chú)迎接鲁定公来坛会盟。孔子偕鲁定公来至坛边,鲁定公举步欲从西阶登坛,孔子扯扯他的衣襟,示意稍候。黎鉏上坛报与齐景公,齐景公下坛迎接,于是两位国君携手从东阶拾级而上。黎鉏这才招呼孔子,二人随后并肩登上坛台。
很多时候,不拘礼节,随随便便,在特定的场合是很掉价的事情。孔子的提醒,鲁定公稳重等待,维护了鲁国的面子。就好像领导赴宴,官越大到得越晚,下级才好去迎接上级,如果反过来,领导都到了,下属姗姗来迟,则是很失礼的。
本章中讲孔子出使的事,应该不是真的。翻遍和孔子有关的记录,我们找不到任何文字记载,孔子被谁派遣,出使了哪里,我们找不到证据。于是,就剩下另外的解释:孔子这是带着弟子演练礼节。他不是曾经在宋国被桓魋围困时候,还带着弟子们演练礼仪吗?
很有可能,迎来送往的礼仪,是孔子学院的必修课。公西华不就很喜欢这门课吗?他束带立朝,娴宾主之仪,曾言其志说:“宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
想象一下,有一次孔老师带着弟子演练受命出使的礼节,弟子们认为很有道理,就认认真真记了下来。于是就有了这篇文章。
孔老师在做示范:如何心存敬畏,郑重接过使命,领到使节的象征——圭。怎么擎着这个“圭”,如同奉着圣旨,小步慢走小心翼翼(也有说小步快走)按既定的规矩,走固定的路线,彬彬有礼,不卑不亢。
给对方国君献礼的时候,既要恭敬有利,还要保持本国的尊严,既不能冷冰冰公事公办,也不能奴颜婢膝丢了国家颜面,于是,“有容色”,神情放松了一些,和颜悦色,(也有说面容绷着很严肃的昂子,我赞同前解)。
私下会见(可能是负责接待的大臣,也可能是对方君王),那就不必再端着了,那些冠冕堂皇,又拒人千里之外的外交辞令和外交礼节就不要了吧,轻松一下,说说笑话,开开玩笑,讲讲交情,啥高兴说啥。
“足蹜蹜,如有循”,让我马上想到了穿和服的日本女子,她们一脸庄重,面带微笑,低头弯腰,小步慢行,悄无声息,时刻等着弯腰道歉的模样。
莫非,这是受中国传统文化的影响?端庄秀丽,盈盈一拜,这之间应该有所联系吧?