希尼诗选

◇警察来访

他的摩托车立在窗下,
一圈橡皮像帽斗
围住了前面的挡泥板,
两只粗大的手把

在阳光里发着热气,摩托的
拉杆闪闪有光,但已关住了,
脚蹬子的链条空悬着,
刚卸下法律的皮靴。

他的警帽倒放在地板上,
靠着他坐的椅子,
帽子压过的一道沟
出现在他那微有汗水的头发上。

他解开皮带,卸下
那本沉重的帐簿,我父亲
在算我家的田产收入,
用亩、码、英尺做单位。

算学和恐惧。
我坐着注视他那发亮的手枪皮套,
盖子紧扣着,有绳子
连结着枪托。

“有什么别的作物?
有没有甜菜、豌豆之类?”
“没有。”可不是明明有一垄
萝卜,在那边没种上

土豆的地里?我料到会有
小作弊,默默坐着想
军营里的黑牢的样子。
他站起来,整了整

他皮带上的警棍钩子,
盖上了那本大帐簿,
用双手戴好了警帽,
一边说再见,一边瞧着我。

窗外闪过一个影子。
他把后底架的铁条
压上帐簿。他的皮靴踢了一下,
摩托车就嘟克、嘟克地响起来。

(王佐良译)

◇挖掘

在我手指和大拇指中间
一支粗壮的笔躺着,舒适自在像一支枪。

我的窗下,一个清晰而粗厉的响声
铁铲切进了砾石累累的土地:
我爹在挖土。我向下望
看到花坪间他正使劲的臀部
弯下去,伸上来,二十年来
穿过白薯垄有节奏地俯仰着,
他在挖土。
粗劣的靴子踩在铁铲上,长柄
贴着膝头的内侧有力地撬动,
他把表面一层厚土连根掀起,
把铁铲发亮的一边深深埋下去,
使新薯四散,我们捡在手中,
爱它们又凉又硬的味儿。

说真的,这老头子使铁铲的巧劲
就像他那老头子一样。

我爷爷的土纳的泥沼地
一天挖的泥炭比谁个都多。
有一次我给他送去一瓶牛奶,
用纸团松松地塞住瓶口。他直起腰喝了,马上又干
开了,
利索地把泥炭截短,切开,把土.
撩过肩,为找好泥炭,
一直向下,向下挖掘。
白薯地的冷气,潮湿泥炭地的
咯吱声、咕咕声,铁铲切进活薯根的短促声响
在我头脑中回荡。
但我可没有铁铲像他们那样去干。

在我手指和大拇指中间
那支粗壮的笔躺着。
我要用它去挖掘。

(袁可嘉译)

◇玩耍的方式

阳光直穿过玻璃窗,在每张书桌上
寻找牛奶杯盖子、麦管和干面包屑
音乐大踏步走来,向阳光挑战,
粉笔灰把回忆和欲望掺合在一起。

我的教案说:教师将放送
贝多芬的第五协奏曲,
学生们可以在作文中自由表达
他们自己。有人间:“我们能胡诌一气吗?”

我把唱片一放,顿时
巨大的音响使他们肃静;
越来越高昂,越坚定,每个权威的音响
把课堂鼓得像轮胎一般紧,
在每双瞪圆了的眼晴背后
发挥它独具的魁力。一时间
他们把我忘了。笔杆忙碌着,
嘴里模拟着闯进怀来的自由的
字眼。一片充满甜蜜的静穆
在恍惚若失的脸上绽开,我看到了
新面目。这时乐声绷紧如陷阱,
他们失足了,不知不觉地落入自我之中。

(袁可嘉译)

◇期中休假

整个上午我坐在学校校医室里,
数着宣告下课的一下下钟声。
两点钟,我的邻居用车送我回家。

在门廊里.我遇见父亲在哭泣——
平常遇到丧事,他总能从容对付——
大个子伊文斯说这是个严重打击。

我进屋时婴儿咕咕叫着,笑着
摆动摇篮,我感到窘迫
当老年人站起来和我握手,

告诉我他们“为我受苦而难过”,
有人低声对陌生人说,我是老大,
在学校做事,我母亲握着我的手

边咳嗽边发出无泪的气愤的叹息。
十点钟,救护车到了,运来
护士们止了血、包扎好了的尸体。

第二天早晨我走进屋去,雪花莲
和蜡烛使床榻得到慰藉。六周来
我还是第一次见到他。如今,脸苍白,

他左太阳穴上有紫色的血块,
他躺在四尺长的木箱里就像躺在儿童床里,
并无血淋淋的伤痕,汽车的保险杆利索地把他击
倒了。

一只四尺长的木箱,每年一尺长。

(袁可嘉译)

◇奇异的果实

这就是那女孩的头,像掘出的葫芦。
椭圆脸,李子肌肤,李子核似的牙齿。
他们解绷带似的弄掉她头发上的湿蕨
然后细览盘卷的头发,
放出她皮革似的美貌上的空气。
油脂之头,易腐之宝:
她破碎的鼻子黑暗如泥炭块,
她的眼窝空如旧矿场的坑。
迪奥多鲁斯。西库卢斯承认
他对诸如此类已逐渐处之泰然:
被谋杀的、被遗忘的、无名的、可怕的
被斩首的女孩。逼视斧头
和美化,逼视
已开始有点像敬畏的东西。

(黄灿然译)

◇山楂灯

隆冬的山楂树不当令地燃烧着,
蟹爪刺,给小个子用的小灯盏,
不想再要他们别的什么,只要他们保持
不让那自尊的灯芯熄灭就行了,
免得亮光招致他们失明。

但是有时候当你的呼吸羽毛般轻歙在寒霜中,
它会变成第欧根尼游荡的形状,
手上提着他的灯笼,寻找一个正人君子;
于是你最后从山楂树背后细看
他把灯笼提到它那齐眼高的枝桠上,
而你却退缩了,当你面对它那黏合的心和核,
它那扎血的刺你希望可以考验并证明你清白,
它那被啄食的成熟审视你,然后移开。

(黄灿然译)

◇追随者

我爹在耕地,把马匹驱赶,
鼓圆了肩膀,像一张满帆
撑挂在车辕和土垄之间,
马匹使劲拉,他嘴里呃呃喊。

是行家。他把挡泥板装好,
把尖尖的钢刃固定,它琤亮,
草皮翻过去不会碎掉。
到垄头,缰绳啪的一声响,

汗淋淋的马匹转过身来
回到地里,他一只眼睛
眯成一条缝,向土地斜窥,
估出土垄间行距,确又准。

在他钉靴后,我跌跌撞撞,
有时跌倒于光滑的草皮,
有时他让我骑在他背上,
随他的脚步忽上来,忽下去。

我极想长大成人去耕地.
闭上一只眼,使双臂吃劲。
我能做的却只是在田里
随着他宽阔的影子行进。

我是个废物,总是绊倒,
跌交,哇啦哇啦叫,但现在
却是爹在我后面跌交,
跟着我,硬是不肯走开。

(袁可嘉译)

(0)

相关推荐

  • #泥炭土# 有很多的花友都很好奇,为什...

    #泥炭土# 有很多的花友都很好奇,为什么我养的花总是那么漂亮,看起来长得就带劲.这除了有一定的养护技巧外,跟使用的盆土基质有很大的关系,我家养花使用的盆土大部分都是以泥炭土为基础,'再根据花卉的种类, ...

  • 真柏盆景土配制方法?

    真柏盆景土配制方法? 真柏喜欢疏松透气的透水的土壤基质,换盆的时候选择干净的赤玉土及河砂混合(下层粗粒土.上层赤玉土+河砂) 由粗至细. 真柏盆景用什么土最好? 我们以常见的松柏类的树桩盆景土壤为例, ...

  • 铲土者骨折

    [英译]铲土者骨折:是发生在低位颈椎棘突的骨折,通常是应力性骨折 临床表现 通常,这些损伤在在当时是没有发现,只有当数年后因其它原因进行颈椎成像时偶然发现. 常见原因: 机动车交通事故 突然肌肉收缩 ...

  • 希尼诗选: 《半岛》

    希尼诗选: <半岛> 当你再也无话可说,那就驾车 在半岛上兜它一天. 如同在飞机跑道,天空如此高远, 岛上并无界标,你不会抵达 只是经过,尽管总是绕着初见的陆地在转. 黄昏时分,地平线饮尽 ...

  • 诗魂 | 谢默斯·希尼诗选译 / 黄灿然 译

    梦 用一把其头 是手工锻造且沉重的钩刀 我正在砍一根 粗如电报杆的梗. 我袖子卷起, 空气冰凉地搧入两臂 当我挥舞和埋入刀身, 然后猛力把它拔开. 下一砍, 发现钩下有一个人头. 在我醒来前 我听见钢 ...

  • 谢默斯·希尼诗选(爱尔兰)

    谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939-2013),爱尔兰诗人.1969年,第二本诗集<通向黑暗之门>的发表,标志着诗人开始向爱尔兰民族历史黑暗的土壤深处开掘.1972年发表的 ...

  • 中华诗库::国际诗库::外国诗歌::希尼诗选

    希尼 (Seamus Heaney)诗选 希尼(1939- )主要诗集有<自然主义者之死>(1966).<引向黑暗之门>(1969).<外出度冬>(1972).&l ...

  • 希尼诗选│陈黎‧ 张芬龄(译)

    希尼诗选 诗人简介:谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939-2013 ),爱尔兰诗人.1966年,以诗集<一位自然主义者之死>一举成名.1966年到1972年,希尼在母校任现代 ...

  • 西默斯·希尼  诗选

    西默斯·希尼(1939- ) 爱尔兰诗人.著有诗集<自然主义者之死>(1966).<引向黑暗之门>(1969).<外出度冬>(1972).<北方>(19 ...

  • 爱尔兰诗选 希尼诗选 中国网络作家协会网

    希尼(Seamus Heaney,1939- ),爱尔兰诗人,主要诗集有<自然主义者之死>(1966).<引向黑暗之门>(1969).<外出度冬>(1972).&l ...

  • 爱尔兰著名诗人希尼的名篇《半岛》新译

    <半岛> 作者:希尼 [爱尔兰] 郑向阳 译 当你没什么可再讲时,就驾车 绕着半岛兜它一天. 一如在风和日丽的机场跑道上空, 没有塔台的指令,你无法降落 不得不一次次飞越机场,与着陆失之交 ...

  • 希尼 (Seamus Heaney)诗选

    警察来访 他的摩托车立在窗下, 一圈橡皮像帽斗 围住了前面的挡泥板, 两只粗大的手把 在阳光里发着热气,摩托的 拉杆闪闪有光,但已关住了, 脚蹬子的链条空悬着, 刚卸下法律的皮靴. 他的警帽倒放在地板 ...