张怡微译:白保罗(Frederick P. Brandauer)所著《董说评传》(Tung Yueh)序

译者按:

《西游补》在中国虽未曾流行,但早在1978年,两部与《西游补》有关的专著就在美国问世。一部是白保罗所著《董说评传》。

《董说评传》(Tung Yueh)

同年,《西游补》的英译本也问世,更名为《万镜楼》(The Tower of Myriad Mirrors),全译原书16回,包括所有诗文,另有译作者之一舒来瑞(Larry Schulz)写作序言。1981年12月,柳无忌于台湾《清华学报》刊文指出几处错译,“唯以秦桧妻王氏译成a certain Mr. Wang为大误,其余仅为美玉之瑕疵。”

《董说评传》由作者的博士论文改成,适逢纽约Twayne出版社刊行了一套中国作家传记丛书,出版有多种传记。白保罗参用刘复编的新式标点本,及有辛巳中秋嶷如居士序的原刊影印本。在正文开始前,有一页董说生平简略年表,也是参照刘复《西游补作者董若雨传》所成。

刘半农校点本《西游补》

值得注意的是,《董说评传》采用了比较文学派的批评方法来分析一部十七世纪的中国小说。白保罗所谈到的三个“世界”实际上也就是他的老师刘若愚(James J.Y. Liu)首译人间词话时所用的“境界”(World),参见1962年刘氏所著《The Art of Chinese Poetry》。所以三个世界,既不是“三界”,也不是“青青世界”、“古人世界”、“矇瞳世界”,而应当理解为“梦境”、“讽刺”、与“神话”。

这本书完成了两件事:

其一,关于十七世纪无名却重要的中国作家董说的简明传记;其二,完成了关于董说所著最著名的中国文学作品《西游补》的深入研究。

《西游补》

虽然就研究材料的长度和体量而言,本书的重点无疑聚焦在后半部分,但全书采用的组织架构,体现了以上双重的书写目的。

《西游补》是一部重要的白话小说,所以我的这本书既可以被看做是对一位中国作家简明生平事实的、总概式的呈现,而关于他的作品的讨论也可以被当作是对中国传统小说所作的文学批评的研究范例。

我期待这本书能够被同时作为文学传记和严肃的文学批评来看待。在我写作这本书时,有一个假设存在于前,即如果我们要充分理解一位作家的重要性,就需要具备一种明智的鉴赏能力,看到独特的文学作品的优异之处。

在第一章节必要的背景信息介绍之后,本书的主干被分成了两部分。我尝试在传记的章节所做的工作是介绍董说其人。

《丰草庵诗集》

第二章将给出一些基本事实的梳理,在董说族谱的三个分支中找出一些基本事实,爬梳董说生平的主要事件、及他的写作。

第三章的视线将从董说的生平转移至理解分析的层面,主要将视线置于董说的个性以及他所参与的活动。讨论会特别关注到刘复认为董说有精神疾病的主张,旁涉董说的政治参与,及他最终投身佛教的人生选择。

第三章的讨论为之后我们联结到本书最关键的研究提供了直接的帮助。掌握了董说的个性、爱好、兴趣以及人生经历的背景材料,对于帮助我们充分理解他的小说而言至关重要。

在对于董说《西游补》的关键性研究中,我尝试介绍董说、也就是这部小说作者运用的文学技巧及其实现的艺术成就。

《董说评传》卷首之董说小传

有三个章节致力于小说质料的爬梳,三个章节聚焦于小说中的“世界”。这里所说的质料,包括了言语(verbal)的质料(文字),叙述(narrative)的质料(故事),观念(conceptual)的质料(主题)。这三种质料,显然在许多时候是重叠呈现的,我们甚至很难分开讨论。举例而言,小说的故事和主题在小说开篇与结尾的章节就是重叠进行的。并且,这三种质料互相支持。故事和主题彼此加强,且他们都依赖于语言的呈现。

尽管三种质料具有彼此交织、互相依赖的功能,但它们仍然是有区别的。在第四、第五、第六章节将对此分别作出分析描述,同时也会和第七、第八、第九章节做对比,这三个章节的讨论是整体性的。

在“西游补”的“世界”中,小说的设计者展示了三个不同的境界。

梦境世界,小说中作为主要人物的孙悟空,同时也是一位虚构的做梦者,身处于一个像梦境般的世界中,于此董说向我们展示了一种心理写实主义的研究风貌。

光绪元年上海申报馆铅印本《西游补》

讽刺世界,孙悟空在一个讽刺的世界里变身为某人,在变形的梦境中直面晚明社会某些令人痛心的问题。在这里,董说通过一种非常有效、且十分微妙的形式,向读者展现他独特的社会抗议。

神话世界,因为最终在一个神话的世界里,孙悟空代表了人类的集体思维(collective reflection),首先是作为一个普通人,随后在某种程度上特别代表了中国晚明时期的某人。

在神话的层次上,孙悟空成为了约瑟夫·坎贝尔(Joseph Campbell)单一神话(monomyth)中的原型英雄(archetypal hero)。尽管在董说笔下,这个形象成为了佛教版本的例子,这个形象依然隶属于“单一神话”。

约瑟夫·坎贝尔(Joseph Campbell)

三种质料与小说里所表现的三个级别的世界(译者按:论文所定义的“梦境世界”、“讽刺世界”、“神话世界”)的关系,是小说所建构的复杂性中精彩的关联性之一,就类似于在许多玻璃碎片和其组成的形态所构成万花筒(Kaleidoscope)。即使质料保持不变,通过旋转仍然可以看到多样化的层次,它们不断变化,也就不断形成新的样态。

举例而言,《西游补》中心主题的观念质料(conceptual materials),认为欲望是人类麻烦的来源。孙悟空的个人欲望令他做了一个不好的梦,这个梦境形成了一个讽刺的世界,在这个讽刺世界中一个明代社会中人,因欲望导致了各种社会罪恶的发生。而在这个神话世界中,孙悟空化身为民众集体的欲望,导致了极大的幻觉,误认为这就是人类生活本身。

刘复《西游补作者董若雨传》

在处理(董说在小说中构建的)“世界”的问题上,我并没有认为有三个世界的存在,相反,我意会到这是同一个世界的三种境界(level),区分它们非常重要,因为所有这三个境界都是小说所构建的整体世界的一部分。如果董说写作小说的艺术目的要被充分理解、评估、与鉴赏的话,这三个境界都必须被加以识别。

我并没有对《西游补》做全本的翻译,也没有对小说内容做概述。对每一卷小说分别提供完整的注释和翻译,在我写作这本书的时候,已经有两位有能力胜任的学者完成了这项工作,一位是林顺夫(Shuen-fu Lin)教授,一位是舒来瑞(Larry Schulz)教授,仅待付梓。

那些需要英文概述的朋友或可以参考何谷里(Robert E. Hegel)的硕士论文,论文中包含有简明却十分有用的逐章的小说内容概述。

林顺夫(Shuen-fu Lin)、舒来瑞(Larry Schulz)英译《西游补》

我自己关于董说的兴趣,首先是通过他的小说《西游补》。十年多前,当我还是匹兹堡大学的学生时,我第一次接触到伟大的“西游记”的文学传统,并且开始阅读吴承恩所著的《西游记》。但严肃的研究工作直到后来才开始,那时我已经到了斯坦福大学,修习中国小说方面的研究生课程。

在这个过程中,我得知了董说的续作,当我将研究兴趣转投于此方向上,很快我发现自己彻底被吸引了。首先当然是因为小说的精彩,之后则是被这位不同寻常的作者所吸引。如果在接下来的内容中,我可以和读者分享我通过这项研究所获得的巨大快乐和满足,哪怕是一小部分,我也将会感受到我的努力获得了充分的回报。

第八章和第九章中的部分内容已经发表于《淡江评论》(Tamkang Review)和《美国东方学会会刊》(Journal of the American Oriental Society)(详见参考文献)。

《中国诗学》(The Art of Chinese Poetry)

还有许多我的老师、朋友、家人曾给我提供建议和帮助,我在此表示感谢。尤其要感谢斯坦福大学的刘若愚教授(James J.Y. Liu)教授,王靖宇(John C.Y. Wang)教授,威廉·莱尔(William Lyell)教授,为我最初的研究阶段提供帮助。他们常常将我从严重的误读和误译中拯救出来。

我在斯坦福求学的过程中,很幸运地获得了几项政府奖学金和补助金,使得我可以继续学业,对此我表示感谢。我还要对胡佛研究所东亚馆藏的工作人员表示感谢,尤其是我在查找和翻阅地方志时得到的帮助。

《情关西游:从西游记到西游补》

除却这些珍贵的、慷慨的帮助,本书在内容、分析、及风格上所可能出现的任何错误,将由我独自承担。

白保罗

华盛顿大学

(0)

相关推荐

  • 国之重宝《双喜图》与北宋历史上的“徽柔怀吉”真有渊源?

    除了 晏殊 .范仲淹等"背诵并默写"文人天团的出场,电视剧<清平乐>中还交代了不少历史背景,其中由新的角色"董淑妃"董秋和引出了 北宋 花鸟画的改革 ...

  • 刘丽朵:《西游补》导读 | 西东合集

    <西游补>一书,没有读过它的人,也该了解到鲁迅在<中国小说史略>中对它的评价:"惟其造事遣辞,则丰赡多姿,恍忽善幻,奇突之处,时足惊人""殊非同时 ...

  • 董戈平||陌梅(绝句小说)

    关注天安门文学,时代潮流,用文字温暖人生! 陌梅 撰文/董戈平 那几年兴插队,她就到了极光岛. 这里四面环山,林木遮蔽了阳光,把平埠寨子映衬成了,连绵山海处阳光明媚的岛域. 经受了"十年"洗 ...

  • 西游原旨

    小说评点本.清刘一明评点.一百回.有回评和夹批.其评继陈士斌<西游真诠>后,进一步阐发"三教一家之理".然于谈玄说道中也涉及若干文学特点和表现技巧问题.原刊于嘉庆十五年 ...

  • 平贺小豪所著浪漫录内容介绍

    <浪漫录>包含短篇小说与诗歌文章<武都市><新武都市><佛魔摆地摊><风夜心><漫夜都><大染静>. 小说的内容有医 ...

  • 杜甫评传(莫砺锋)

    杜甫评传说明 1.名著阅读提供杜甫评传无弹窗阅读,让读者享受干净,清静的阅读环境,我们的口号--"名著阅读网真正的无弹窗小说网" 2.我们将日新月新更新本书,但如果您发现本小说杜甫 ...

  • 每年最好的三部网络小说

    每年最好的三部网络小说 飘渺之旅是由萧潜所著,被誉为网络四大奇书之一,本书文笔幽默,结构框架奇特,建立了修真类小说的基本体系. 鬼吹灯是由天下霸唱所著,是盗墓流开山之作.鬼吹灯改编成了多部热门电视剧和 ...

  • 没想到吧 西游记的小说也不少 前传后传还有续

    最近又重新翻看了一遍西游记,对于喜欢神怪故事的朋友,这本书真是爱不释手.而且,不光有人喜欢看,还有人喜欢写. 在网上搜了下,西游记的小说还真不少.前传.后传.续.都有.有的是继续围绕唐僧师徒的:有的则 ...

  • (美)白保罗撰、张怡微译:“狗尾”(A DOG'S TAIL)的意义——《续西游记》的评论

    译者按: 白保罗(Frederick Brandauer)于1972年在斯坦福大学取得博士学位,其论文就是"西游补研究"(A Critical Study of the Hsi-y ...

  • 作家读作家|张怡微:作为王安忆的学生

    王安忆 越来越多的人了解到,王安忆除了是中国一位优秀的作家,还是一位杰出的文学教授. 2020年秋天,王安忆教授在复旦大学创意写作MFA专业开设了一门新课--"非虚构写作实践".这 ...

  • 张怡微:艺术与阅读,王安忆的美学生活和精神世界

    近期,作家王安忆新书<戏说--王安忆谈艺术>和<遥想手工业时代--王安忆谈外国文学>由东方出版中心出版. 青年作家张怡微在读了这两本书后认为,从中可以基本了解王安忆此生对于&q ...

  • 张怡微:关索、格斯尔与孙悟空

    疫情之前,有许多有趣的讲座都没有及时消化.闲来无事整理了一下的作家张怡微,这次带来了和关羽后代相关的讲座内容,在历史上时隐时现的"关索"形象,又和孙悟空联系在了一起.这种奇幻关联背 ...

  • 重探《西游记》的域外传播 | 张怡微

    2020年冬天,因缘际会,我去了一次徐州.在特殊的2020年,我只出门了三次.在东京的时候,见到了正在访学的南师大教师朱婧.当时疫情还没有来,我们毫无负担地聊了聊学业.聊了聊生活,还去横滨看了一场消防 ...

  • 《字字双》——张怡微

    张怡微 1 在英国拿到博士学位之后,安栗顺利回家工作,赶上了海归博士还吃香的年头,在高校开始了安静艰苦的"tenure-track"之旅.从外表看来,她好像就没出过国,或者,只是去 ...

  • 芳华说:张怡微、项静、周婉京、祁媛四位青年作家作品新近出版

    # 听,她们说 # 她们说:"人没有俯瞰人生处境的视角,艺术也拿不出帮助不安里的主角和观众迅速从精神困境中脱身的良药.好在还有小说,让我们知道现实里的荒诞事并不稀奇,像一首听过的歌.&quo ...

  • 张怡微 :明清“西游故事”续衍的文化重释——《续西游记》略论

    张怡微 :明清“西游故事”续衍的文化重释——《续西游记》略论

  • 张怡微:《西游补》:喧宾夺主的猴行者

    众所周知,<大唐三藏取经诗话>是"西游故事"演变历史上一个重要的里程碑.唐代玄奘西行印度求取佛法的历史传述,到那里完全成为了一个文学性的文本,甚至原来的主角玄奘,在&l ...