日语名言警句随身听・持ち歩く日本語(30)
「自分は誰?」自分は「探す」ものではなくて、「なる」ものなのです。私たちは、今を精魂込めて生きているうちに、ユニークな「誰か」になっていくのです。
●原田真裕美(はらだまゆみ:生年不明)サイキックカウンセラー。大阪府生まれ。
コメント:「探す」ということは、他の場所にそれがあるということです。しかし自分という存在はすでにここにいるのです。ただそれは、まだ個性の磨かれていない、ありふれた存在です。今を一生懸命生きて、いろいろな経験を通してこそ、世界にたった一つの個性を開花させることができます。
基本語彙
精魂【せいこん】①⓪(名)全部精力,精神,灵魂
ユニーク【unique】②(形動)独一无二,独特
サイキック【psychic】③(形動・名)心理(的),精神(的)
個性【こせい】①(名)个性
磨く【みがく】⓪(他五)磨练
ありふれる⓪(自一)不稀奇,常有
開花【かいか】①(自サ・名)结果,成果
解说
1.「今を生きる」惯用语,其中「を」表示自动词的移动。意为“生活在当下”。
◇いろいろな困難にぶつかってあれやこれやと争っているうちに、今を生きることの大切さを知りました。/在遭遇各种困难,并与其抗争的过程中,明白了活在当下的重要性。
2.「精魂(を)込める」惯用语,意为“专心致志”、“全力以赴”。
◇彼は教材作りに精魂を込めて、健康のことを少しも構おうとはしません。/他专心致力于编写教材,丝毫不注意身体。
译文
“我是谁?”“我”不是“寻找出来”的,而是“自然形成”的。经过努力奋斗我们就会成为独一无二的“某个谁”。●原田真裕美(生年不详)心理问题咨询师。大阪人。
赞 (0)