这里另有一片天空
这里另有一片天空
作者: 艾米丽·迪金森(美)
翻译:钓云叟
这里另有一片天空
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
这里另有一片天空,
无边宁静,异常美丽。
这里另有一缕阳光,
甚至照亮在黑夜里。
别在意花木也凋残,
别在意原野会枯寂。
这里还有一片树林,
叶子常青宛如碧玉。
这里还有一座花园,
霜风不曾前来袭击。
那永不凋落的花丛,
我听见蜜儿在酿蜜。
哥呀,请你啊走进,
我园中的千红万紫。
我是不足道
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
我是不足道,
你也太渺小。
可不成一对,
只听人喧嚣?
做个人物真烦恼,
青蛙摇舌又鼓噪。
一生都在六月里,
面对人羡的泥淖。
宝石捏在指间
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
宝石捏在指间——
然后去睡眠——
梦中呓语,“留住”——
那时风清日暖——
醒来责备诚实的手指,
宝石不见——
留下的唯一的记忆,
只是紫水晶的绚烂。
脑膜下的思想
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
脑膜下的思想,
清晰可见——
犹如彩带浪涛般的翻滚,
或如云雾中的亚平宁山。
大地有百般琴键
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
大地有百般琴键,
乐调尚没有奏响。
那是未知的半岛,
美是自然的形象。
看看广袤的土地,
看看澎湃的海洋。
而蟋蟀,向着我,
最后的挽歌高唱。
希望像枚种子
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
希望像枚种子,
地底苦苦挣扎。
如果善于妥协,
总会出头开花。
不管季节天气,
不管环境变化。
只要坚持不懈,
终见太阳光华。
言既出
作者: 艾米丽·迪金森
翻译:钓云叟
言既出,
就死亡,
人曾这样讲。
言一出,
方始活,
我常这样说。
作者简介
艾米丽·迪金森(1830—1886),美国杰出女诗人。25岁后弃绝社交,闭门不出,醉心于园艺和烹饪,终身未婚。生前只发表7首诗。遗留下的1800多首诗,都是信手写在纸片上,随处乱放。死后由妹妹整理出版,获极大成功。其作品主要描写自然、生命、信仰、友谊和爱情。诗风婉约清新,思想深沉凝练,极富独创精神。
主要作品有《夜夜风雨》、《大脑,比天空广阔》、《我一直在爱》、《神奇之书》和《创造草原》等。
涂鸦:凌云山樵
诗画原创,闲情茶话
感悟人生,交友联谊
谢谢关注
欢迎分享书画闲茶