外国男人竟然也喜欢“叫爸爸”!但你绝对想不到是哪个词哈哈哈
来 源
据说来源于古罗马帝国时期。当时小孩打架如果输了,就要向胜方表示“尊敬”。
但拿dad说事儿,有点不太好,于是和dad地位相近的uncle就“遭了殃”。
所以,输的一方会被逼着说“叔叔,我的好叔叔!”,不说就不放开。
用来表示
来 源
1859 年,达尔文的《物种起源》出版,“人与猴子拥有共同祖先”的说法让人们大为震惊。
有人说:“I’ll be a monkey’s uncle!”(那我就是猴子的叔叔了!)
后来,它就被人们用来表达惊讶。
来 源
英国曾有个首相,名字简称是Bob。他利用职务之便给了侄子一个官职。虽然他侄子干得很差,但也没人敢说。
后来,人们就用Bob is your uncle表示“一切都唾手可得,易如反掌。”
(我爸是李刚?)
来 源
17世纪时,为了争夺海上霸权,英国和荷兰曾交战。为了贬低对方,英国人把很多不喜欢的东西,尤其是外来品,统统称为“荷兰的”。
Dutch uncle就用来表示:烦人的“教诲者”。
来 源
Samuel Wilson是一位肉类加工商,也是爱国人士,很有威信,人们称他Uncle Sam(山姆大叔)。
1812年美英战争中,他为军队提供桶装牛肉,包装上印有U.S。
本来是Uncle Sam的缩写,但United States(美国)的缩写也是U.S。慢慢地,人们就把"山姆大叔"当成美国的绰号。
1961 年,美国国会正式承认 Uncle Sam 为美国的民族象征。
想知道你具有什么潜质吗?
想了解你的语言能力等级吗?
赞 (0)