麟之趾 三章章三句
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
①麟:麒麟,我国古代传说中的一种仁兽,被描写为鹿身,牛尾,马蹄,头上一角,后人或以为即长颈鹿。
长颈鹿:据《明史·外国传》,永乐十三年,马林迪国(肯尼亚)使者来献麒麟,实为非洲长颈鹿。非洲索马里语的长颈鹿读音与麒麟相近。
仁兽:有足者宜踢,唯麟之足可以踢而不踢;有额者宜抵,唯麟之额可以抵而不抵;有角者宜触,唯麟之角可以触而不触。《毛序》意为麟是瑞应之兽(《关雎》之应),德政之效应。“麟为应礼之信兽,诗以麟喻君子,言公子应文王之礼化,其德似麟也。”(《诗毛氏传疏》)
②趾:蹄,足。此小句起兴,喻今公子亦信厚,与礼相应,有似于麟。
③振振:信厚也,振奋有为貌。
④公子:诸侯之子。
⑤于嗟:感叹词,表示赞美。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
①定:顶的假借字,额头。
②姓:孙子。郑玄注:言子姓者,子之所生。贾公彦疏:姓之言生也,云子之所生,则孙是也。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
①公族:诸侯曾孙以下称公族。
结构:
三章,每章首句以麟起兴,喻今公子亦信厚,与礼相应,有似于麟。
“趾、定、角,由下而及上。子、姓、族,由近而及远。此诗之章法也。”
题解:
程俊英:赞美统治者子孙繁盛的诗。韩说:麟趾,美公族之盛也。
陈子展:《麟之趾》,《关雎》之应也。《关雎》之化行,则天下无犯非礼。虽衰世之公子皆信厚如麟趾之时也。
赞 (0)