“睡懒觉”用英语怎么说?和 lazy 可没关系哦
英语口语·实用口语
春困秋乏夏打盹儿,一进入秋天,就容易感到困倦,每天都想睡懒觉。
很多同学觉得“睡懒觉”的英语就是 oversleep。
其实还是有区别的,oversleep 表示“睡过头了”,不小心起晚了,而睡懒觉却是有意地多睡一会儿。
那“睡懒觉”用英语怎么说呢?和吉米老师一起来看看吧~
“睡懒觉”英语怎么说?
sleep in
睡懒觉
sleep in bed 意思是“睡在床上”,sleep in a room 表示“睡在一个房间里”,但如果 sleep in 后面什么都不加的话,则表示“睡懒觉”。
例句
I always sleep in on weekend mornings.
周末早上我总会睡懒觉。
lie in
睡懒觉
这个短语和 sleep in 相似,lie in bed 表示“躺在床上”,如果后面什么都不加的话,则表示“睡懒觉”。
另外,如果 lie in 中间加了小连字符-,就变成了一个名词,那“睡懒觉”就要说 have a lie-in,注意 sleep in 没有这种用法哦。
例句
1. Don t wake me up tomorrow. I want to lie in.
明天早上别叫我起来,我想睡懒觉。
2. I m going to have a lie-in tomorrow.
明天我要睡个懒觉。
sleep off 什么意思?
sleep off
睡一觉就好了,用睡眠消除
平常晕车、劳累或者身体不舒服的时候,睡一觉能缓解许多,这时就能用 sleep off 这个短语,它字面意思是“用睡觉来消除疲劳等不适”,相当于我们平时说的“睡一觉就好了”。
例句
- I m still dizzy.
- You need to sleep it off.
-我还是头晕。
-你需要睡一觉,睡一觉就好了。
not sleep a wink /wɪŋk/
没合眼
wink 是眨眼的意思,not sleep a wink 意思就是一整夜连眼睛都没眨一下,没合眼,完全无法入睡,也可以写做 not get a wink of sleep。
例句
- Why are you so sleepy?
- I didn t sleep a wink the whole night.
-你怎么这么困?
-我一整夜都没合眼。
go to sleep 不止是“入睡”
go to sleep
入睡、发麻
go to sleep 除了“睡觉”之外,还有个常用的意思表示“发麻”。其实也很形象,腿睡着了,没感觉了,就是腿麻了嘛。
例句
My foot went to sleep.
我脚麻了。
sleep on it
好好考虑,第二天再决定
sleep on it 不是“睡在它上面”,而是指某件事情今天决定不了,今晚好好考虑一下,第二天再做决定。常常用在有重大决策时。
例句
- What would you say?
- Let me sleep on it.
- 你怎么说?
- 让我好好考虑一下。
sleep easy
完全放心
sleep easy 字面意思是“睡得安稳”,可以安稳地睡觉了,没有后顾之忧了,引申意思就是“完全可以放心,不用再担心”。
例句
I ll take care of this. You can sleep easy.
我来处理这件事,你可以完全放心。
拓展
打个盹 take a nap
眯一会 take a snooze
回笼觉 unprotected sleep
美容觉 beauty sleep
眯一会 take a snooze
睡过头 oversleep
在别人家留宿 sleep over
早睡早起 keep early hours
补觉 catch up on sleep
夜猫子 night owl
熬夜 stay up late