且不管虾米关门的传闻是真是假吧,趁早把之前整理的歌单搬过来。同样的歌单,再通过公众号“再版”一次吧。我在虾米的歌单大多数都是资料性质的,比如某位音乐人的作品集,当中会夹杂一些评述。这样做的好处是会“强制”自己听很多不熟悉的内容,也更能让看到歌单的人了解这个音乐人的全貌。搬运是个比较大的工程,虾米有版权的歌可能微信曲库就没有,必要时还要自己找资源传上来。所以先从“小部头”开始吧。
今天给大家介绍的这位音乐人叫上田知華,一位来自日本的创作型女歌手。1978年开始,先后为松田圣子、中山美穗、今井美树、酒井法子等历代日本女性偶像歌手作曲,算是一位非常高产的作曲人了。我在虾米整理的内容,是她和华语乐坛的交集,基本集中在“今井美树”这个关键词上。今井美树早期的很多经典曲目都是上田知華的作品,而华语乐坛中最喜欢翻唱今井美树的当属“文艺鼻祖”万芳了。早期的万芳还没有后来那么重的“苦情”味儿,正处于从民歌时代歌手向流行音乐过渡的阶段。这一时期除万芳翻唱了大量风格各异的日本作品,也算是滚石对她有精准定位之前的探索,大大增加了专辑的可听性。万芳一共翻唱过今井美树九首歌,几乎每张专辑都会有今井美树的歌。其中三首是上田知華的作品,分别收录于万芳1991年的《放心》和1992年的《真情》两张专辑当中。这三首都是我很喜欢的歌,不算万芳的一线热门歌曲,但都是今井美树的名曲。
然后万芳《思念》的原曲到了香港,被汤宝如翻唱为《情如梦》;《微笑的星》也有吴婉芳翻唱的粤语版《地老天荒》。这两首相对于万芳的版本来说,更冷门了。主要也是因为宝丽金在打造女歌手方面并不算太擅长(当然是相对于华纳、滚石、华星这样的平级单位来说),汤宝如和吴婉芳最高光的时刻也基本停留在“与天王对唱”过这个关键词上面。至于对唱的是谁、唱的哪首歌,应该也属于阅读本号的入门级问题了~与上田知華有密切交集的另一个华语歌手,也是一位滚石旗下的天后,至少唱上田知華的作品时,她在滚石。这个歌手就是林忆莲。林忆莲翻唱过一首上田知華的作品,国语版《春雨》、粤语版《暗示》。粤语版是潘源良改编词、许愿担任的制作人,而国语版是李宗盛填词。有人用“春雨柔、暗示烈”来评价林忆莲这首歌的两个版本,林忆莲高级的气声唱法,也是这首歌的精髓所在。在我看来,《春雨》or《暗示》,既是林忆莲从星工场向滚石过渡的作品,也是许愿和李宗盛两人不同审美和理念的体现。毕竟他俩一个是林忆莲的前男友、一个是林忆莲的前夫……
上田知華的原唱版本叫《日々のいろ》(每日的颜色)。很可惜她的唱片不好找,不然我就搬上来给大家听听了,优酷有一个音质一般的“音配画”视频,有兴趣可以自行搜来听听。
最值得一提的是,林忆莲还有两首原唱的日语歌是上田知華的作品。分别收录于林忆莲在日本发行的两张EP单曲中,后面也没有唱过中文版,所以成了林忆莲歌曲中的沧海遗珠。