笑着学英语6:谁说钱不是万能的?!
【好书推荐】
【幽默故事】
Mrs. Pepperwinkle was devastated when her cat Mary expired. She wanted to give it a proper funeral, but both the Catholic and Protestant churches in her neighbourhood refused to bury a cat.
In desperation, the woman turned to the synagogue and asked the rabbi if he would say a few words at the cat's funeral.
"Mrs. Pepperwinkle," the rabbi said, "for one thing, we do not believe in burying animals. For another, you're not even Jewish."
"I intend to donate a half million dollars in Mary's name to any house of worship which will accept her," the woman interrupted.
"On the other hand, I do believe the cat is Jewish..." the rabbi said.
【语言注解】
大家可以边听录音,边学习:
1、devastate:本义表示“摧毁;压垮”,在这里引申为“使极度悲伤”。
2、expire:本义表示“终止;期满”,在这里引申为“断气;死亡”。
3、a proper funeral:正式的葬礼。
4、Catholic:天主教的
5、Protestant:新教的
6、church:教堂
7、neighbourhood:邻里;附近
8、refuse:拒绝
9、bury:埋葬
10、desperation:绝望
11、synagogue:犹太教;犹太教会堂
12、rabbi:拉比(意为“先生”、“夫子”系犹太人对师长和有学识者的尊称);犹太教教士
13、for one thing:一方面
14、for another:另一方面
15、intend:打算
16、donate:捐赠
17、million:百万
18、in one's name:以某人的名义
19、worship:做礼拜;祭拜
20、interrupt:打断
21、on the other hand:另一方面;然而
【你笑了吗】
有钱的贵妇要给自己心爱的猫儿一个体面的葬礼,于是她找到了天主教和新教的教会寻求帮助,希望教会能够给她的猫儿做祷告,但是都被拒绝了。
当她找到犹太教的教士求助时,她主动提出要捐献50万美元给教会,于是“上帝”也动摇了,破戒了!
很多时候,
不是对方不愿意帮你,
而是你没有满足对方真正的需求!
要知道,上帝也有缺钱花的时候:)
如果觉得好,欢迎继续关注廖怀宝的原创微信订阅号“新概念英语的教与学”!