诗词笔记:愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭

双双燕·咏燕

作者 史达祖

过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。

芳径,芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。

注释

春社,古代春天的社日,祭祀土神。在立春后第五个戊日。

,穿过。

差池,出自《诗经· 邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”差,读作ci,一声。意思是燕子飞时尾翼收放的样子。

还相雕梁藻井,这里的相,读作xiang,四声,是察看、判断的意思,比如相面、相术。雕梁,雕有或绘有图案的屋梁。藻井,建筑内天花板上画格称作“藻井”。这种天花的每一方格或圆格或菱形格为一井,有些像井栏,故称其井,且含着压制火灾的吉祥意味。又因为饰有花纹、雕刻,又称为藻井。“藻井”一词,最早见于汉赋。在沈括的《梦溪笔谈·器用》中还记载有藻井的一些别名:“古人谓之绮井,亦曰藻井,又谓之覆海。”到清代时的藻井较多以龙为顶心装饰,所以藻井又称为“龙井”。

翠尾,指翠色的燕尾。

红影,指花影。

芳径,长着花草的小径。

芹泥,燕子衔泥筑巢,拌以草,称其为芹泥。杜甫《徐步》诗:“芹泥随燕嘴,花蕊上蜂须。”

柳昏花暝,柳色昏暗,花影迷蒙。暝,天色昏暗貌。

栖香,栖息在香气笼罩的环境中,也可以说栖息得很香甜安适。

天涯芳信,给闺中人传递从远方带来的书信。这里总结一下古人说到信使常用的几个典故。一个是鲤鱼,出自汉代古诗《饮马长城窟》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”例如,秦观《踏莎行》:“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。”一个是大雁,这是从《汉书》上救苏武的故事而来,说苏武将信绑在大雁腿上,汉昭帝射下大雁看到书信,知道苏武还活着。这是汉使编的假话,为的是让匈奴释放苏武。如晏殊《清平乐》:“红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。”如李清照《一剪梅》:“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。”再就是青鸟,来自《山海经》等神话传说,说青鸟是三足神鸟,是西王母的使者。西王母驾临前,总有青鸟先来报信。如李商隐诗:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”如李璟《摊破浣溪沙》:“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”再就是今天咱们要说的燕子传书,这个故事出自五代王仁裕的笔记小说《开元天宝遗事》,说有个叫任宗的湖南商人,离家几年不回,其妻子看到燕子双栖,想丈夫了,就写了首诗:“我婿去重湖,临窗泣血书,殷勤凭燕翼,寄于薄情夫。”系在燕子脚上,让燕子传给丈夫,这只燕子飞到荆州,落到任宗肩上,任宗看到了诗,感动得哭了,连忙回家。如王沂孙《高阳台》:“朝朝准拟清明近,料燕翎,须寄银笺。”(这个说法是传统说法,其实在唐以前就有人幻想着让燕子寄书,比如江淹《拟李都尉从军》:“袖中有短书,愿寄双飞燕。”)

翠黛双蛾,指闺中少妇。翠黛,是女子涂眉之颜料,其色青黑。眉细如蛾须,就比喻作蛾眉。

试翻译如下

春社刚过,燕子就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的冷寂的灰尘。收放羽翼想停下来,再试着钻进旧巢双栖并宿。又好奇地看雕梁藻井,又呢喃软语商量个不停。飘然而起轻快地掠过花梢,翠尾划开红色花影。

芳香的小径,春雨将芹泥浸润。喜欢贴地争飞,好像要比比谁更俊俏轻盈。回到红楼时天色已晚,看够了昏暝中的柳枝花影。应该是只顾自己在巢安稳栖息,却忘了捎回来天涯游子的书信。这可愁坏了闺中憔悴佳人,天天一个人倚靠画栏,(眺望远方)。

赏析

这首词前面全写燕子,突出双飞双栖的快乐,结尾一句点出少妇,写离愁之苦。这样之前的写燕子那样形象的描写,就是反衬出“独凭”的寂寞孤苦。这样的结构十分精巧。

史达祖简介

史达祖,开封人,号梅溪,著有《梅溪词》一卷。他的词咏物的较多。摹写物象深入细致,是其特点。

这个人生平未曾中第,早年为幕僚,后来被韩侂胄赏识,成为相府堂吏,出主意,写文书。据说韩侂胄遇事常与他商量。他性格和西汉时的主父偃比较像,大概穷惯了,得意时很耍威风,很弄钱财。韩侂胄被杀后,他跟着倒霉,刺配流放,死掉了。

(0)

相关推荐