书法习作,文心雕龙。 (二十五)
书法习作,文心雕龙。(二十五)06-17阅读652来自话题#书画之旅,心路历程3.3万篇
书写《文心雕龙》已发完全部五十个章节,古人对文章的精心雕琢,实在令人敬佩。刘勰写此文用意何在,在第五十节《序志》中曰:夫“文心”者,言为文之用心也。昔涓子《琴心》,王孙《巧心》,心哉美矣,故用之焉。古来文章,以雕缛成体,岂取驺奭之群言雕龙也。夫宇宙绵邈,黎献纷杂,拔萃出类,智术而已。岁月飘忽,性灵不居,腾声飞实,制作而已。夫有肖貌天地,禀性五才,拟耳目于日月,方声气乎风雷,其超出万物,亦已灵矣。形同草木之脆,名逾金石之坚,是以君子处世,树德建言,岂好辩哉?不得已也!译文就是:这部书所以称为“文心”,因为是说明在写作文章时的用心。从前涓子曾写过一部《琴心》,王孙子也曾写过一部《巧心》,可见“心”这个词好得很,所以用做这部书的书名。自古以来的文章都是用繁丽的文采写成的;现在用“雕龙”二字来称这部书,并不仅仅是由于前人曾用以称赞过驺奭富有文采的缘故。宇宙是无穷无尽的,人才则代代都有;他们所以能超出别人,也无非由于具有过人的才智罢了。但是时光是一闪即逝的,人的智慧却不能永远存在;如果要把声名和事业留传下来,主要就依靠写作了。人类的形貌象征着大地,又从五行里取得自己的天性;耳目好比日月,声气好比风雷。他们能超过一切生物,可算是灵异不过的了。但是人的肉体同草木一样脆弱,而流传久远的声名却比金石还要坚固,所以一个理想的人活在世上,应该做到树立功德,进行著作。我难道是喜欢发议论吗,实在是不得已呀。这就是作者的用心与用意,所以它会成为一部万世流传的经典之作。
赞曰译文瞻彼前修,有懿文德。声昭楚南,采动梁北。着看过去的优秀作家,有美好的文才和品德。如屈原和贾谊的名声传遍楚地,邹阳和枚乘的文采震动了梁国。雕而不器,贞干谁则。岂无华身,亦有光国。如果只有外表而无才德,怎能从根本上给人树立榜样?优秀的作家不仅有利于己,也有光于国。第五十节:序志
赞曰译文生也有涯,无涯惟智。逐物实难,凭性良易。人生有限,学问却无边无际。要理解事物的真象,的确是有困难的;凭着自然的天性去客观地接触事物,那就比较容易了。傲岸泉石,咀嚼文义。文果载心,余心有寄。因此,要如无拘无束的隐居者那样,才能细细体会文章的意义。如果这部书能够表达自己的心意,我的思想也就有所寄托了。书后之感言从年初始,于五月十二日书写完《文心雕龙》全书,为了与网友及书友交流学习,于五月十九日开始拍照编辑书法习作美篇书,至六月十七日共编写了二十五集,得到三万多朋友们的关注与支持,并且美篇书全部得到编辑部的推荐,这是对一位退休后的书法爱好者的鼓励和鞭策,在此一并表示谢意。
侯新月书写编撰2021.06.17——409集订阅更新于 06-18来自作品集《文心雕龙》书...