外国爱情诗赏析《小夜曲》法国〕 雨果

〔法国〕 雨果

黄昏后,当你在我身旁柔声歌唱,

但愿你听见我的心轻轻跳荡。

你的歌声像阳光照耀在我的心上,

呵! 歌唱,歌唱,我亲爱的,歌唱,轻轻歌唱。

你脸上现出温柔的微笑,充满爱情,

你的忧疑都像梦一样消散。

温柔的微笑证实了你那颗忠实的心,

呵! 欢笑,欢笑,我亲爱的,欢笑,永远欢笑。

当你闭上了明亮的眼睛,静静安睡,

但愿你在梦中梦见我的爱情。

我对你发誓,我的心将永远属于你,

呵! 安睡,安睡,我亲爱的,安睡,静静安睡。

(邵承斌 译)

这是维克多·雨果所写的爱情诗中比较短小的一首诗,它像一杯醇酒,香甜可口,回味无穷,它以三节诗十二诗行,尽情抒发一对恋人在子夜时辰的幸福感受。

第一节诗,诗人描绘一对相爱的情侣在黄昏后相倚相偎,女友柔声歌唱,男子应和着歌声心儿轻轻跳荡,就像阳光照耀在心上那样温馨、舒适、欢畅。诗歌主人不由自主地喊出:“啊!歌唱,歌唱,我亲爱的,歌唱,轻轻歌唱”。短短四行诗,诗人为我们描绘了一幅格调清新,色彩鲜明的水墨写生画,生动地传达出恋人们相爱的愉悦心情。

第二节诗,诗人抒写爱人对爱情的依恋和信任,由于对方爱得热烈、真诚、深沉,原有的一切疑虑都像梦一样消散,心中充满欢快,“脸上现出温柔的微笑”。因此,整个一节诗的诗歌形象就是笑,是微笑和欢笑。诗歌主人受到感染,由衷地喊出:“呵! 欢笑,欢笑,我亲爱的,欢笑,永远欢笑。”这四行诗传达的欢快情绪是前一节诗愉悦情绪的升腾,是情感的高潮所在。

第三节诗描写的是情感高潮后的低潮阶段,低潮不低,是情感得到满足后的安详、宁静状态。由于彼此信任,能够静静安睡,诗歌中的主人面对安睡中的情人心中暗暗发誓:“我的心将永远属于你”。并祝愿爱人:“呵!安睡,安睡,我亲爱的,安睡,静静安睡。”

这首诗以小夜作背景,“小夜”给人以甜美、安适的感受,情人们在这样的情景中幽会,增添了格外的诗情画意。

这首诗采用了民歌中反复、叠唱的修辞法以强化诗歌形象,每节诗的末尾一行词语排列和音响旋律基本相同,起到强化诗歌主题的作用,能给人以轻松、愉快、和美、安祥的艺术享受。

(0)

相关推荐

  • 诗歌语言与形式的真情碰撞

    清泉,原名:管小香.毕业于天津外国语大学,现为浙江省科普作家协会会员.临海市科普作家协会理事兼外联委主任.中国科普作家协会―科普创作实验基地诗歌创作委员会副主任.<中国科普小作家报>编审. ...

  • (2)雅姆的驴子

    最早读到雅姆的诗还是在戴望舒翻译的那本集子里,而戴望舒翻译的作品是我最初接触到的一批法国诗歌之一.从早期看普希金.裴多菲和朦胧诗,一直到这本法国诗歌,无疑使我感到一种发现的愉悦.雅姆在诗歌上属于象征派 ...

  • #诗歌# #原创诗歌# #现代诗# 法国...

    法国诗人让·贝罗尔说:"在诗最成功的瞬间,总有一个"我说"和"它说"交相辉映.有时诗人掌握话语,有时话语支配诗人:有时诗人使用话语,而有时是话语在呼唤 ...

  • 外国爱情诗赏析《淋雨》〔俄〕 迈科夫

    [俄] 迈科夫 你可记得:咱们没料到会打雷,会有雨, 可在离家很远的地方突然遇上倾盆大雨, 咱们急忙躲到一棵枝叶茂密的云杉树下-- 在那儿经历了无穷的快乐和恐惧! 雨丝透过阳光哗哗而下,站在云杉树下 ...

  • 外国爱情诗赏析《献给你》〔法国〕 雨果

    [法国] 雨果 呵,久久沉睡的瑶琴,你重又醒来, 曙光升起了,迎着我们不断的欢呼与歌声, 她那美妙的名字为这朝霞增添光彩, 在金色的年华里这黎明是如此神圣! 从孩提时代上帝就让你出现在我的心里, 呵, ...

  • 外国爱情诗赏析《依然献给你》法国〕 雨果

    [法国] 雨果 向你! 永远向你! 我的瑶琴将什么歌颂? 向你赞美良缘! 向你将爱情的衷曲倾吐! 还有什么别的名字能引起我的激动? 难道我还会别的歌? 难道我还有别的路? 正是你的目光照亮我漆黑的长夜 ...

  • 外国爱情诗赏析《让我们永远相爱》〔法国〕 雨果

    [法国] 雨果 让我们永远相爱! 让我们爱得更加深沉! 一旦失去爱情,希望就不知下落. 爱情,这是曙光的呼声, 爱情,这是良宵的赞歌. 那海浪对沙滩的絮语, 那微风对古老山峰的情怀, 那晨星对朝云的衷 ...

  • 外国爱情诗赏析《来!一只看不见的笛子》〔法国〕 雨果

    [法国] 雨果 来! --一只看不见的笛子 在果园里悠悠地响.-- 最和平的歌儿 是牧童的歌儿. 橡树下,一池平静的水, 掀起青黛色的微波.-- 最快乐的歌儿 是小鸟的歌儿. 但愿没有任何思虑搅扰你. ...

  • 外国爱情诗赏析《初恋曲》〔法国〕 雨果

    [法国] 雨果 祝你幸福,啊,我的心上人, 愿你在平静中迎接生活,欢度韶光; 在时间的长河上陶醉于梦的温存, 一任那波浪不断荡漾! 别了,命运依然向你微笑, 苍天驱散一切恐惧,只能指望 一个忧郁的日子 ...

  • 外国爱情诗赏析《印度小夜曲》〔英国〕 雪莱

    [英国] 雪莱 一 在夜晚第一度香甜的睡眠里, 从梦见你的梦中起身下了地, 习习的夜风正轻轻地吹, 灿烂的星星耀着光辉; 从梦见你的梦中起身下了地, 有个精灵附在我的脚底, 引导着我,哦,不可思议, ...

  • 外国爱情诗赏析《雨夜姻缘》印度〕 首陀罗迦

    [印度] 首陀罗迦 乌云蓦地升起,嗳! 庭院里的孔雀眺望着乌云张开翡翠屏, 野鹄逡巡着南归,又决意暂时留停, 暴风骤雨遮盖了天空, 也遮盖了翘首企盼着恋人的心情. 黄昏间睡梦儿和我诀绝, 黑夜里我空有 ...

  • 外国爱情诗赏析《秋》法国  塞盖斯

    [法国] 塞盖斯 要抚摸树林的清芬 需有一只千万根手指的手 要走向古老的童年 需抓住你自己的童年 还记得吗? 一片洁白的天 倒映在粼粼的水塘,风儿 携着这些片叶 掠过倾圮的城堡,雨儿 洒在灵府的大路上 ...