篆书论语通译(二)
论语通译之二
《论语》的体例比较特殊,属于早期的语录体散文,对事情的论述往往是随感而发,缺乏一定的系统性、完整性,让人感到凌乱无序。
但是,这种体例自有它的优点。一是口语化,明白易懂。如:“子曰:'知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”(《论语·雍也》)当今不懂文言的人也可明白。
二是格言化。如:“曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《论语·学而》)“朝闻道,夕死可矣。”(《论语·里仁》)这些语言古朴深邃,言简意赅,能够使人感受到从许多长篇宏论中所感受不到的思想深度,且易诵易记,往往直接成为人们的口头禅。
三是对话能够体现出人的性格、品质甚至气质。如高中课本中所选的《侍坐章》,便是很好的例子。
(一)
子曰:“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。” (出自《论语 · 为政》)
孔子说“(国君)依靠品德教化统治国家,他就会像北极星一样,泰然处在自己的位置上,群星环绕在他的周围。”
(二)
子曰 “里仁为美。择不处仁,焉得知。”出自 《论语 ·里仁》
孔子说:“人如果能居住在有仁德的地方才算好,选择不行仁道的地方居住,哪能算是聪明呢?”
(三)
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。” (出自《论语 · 公冶长》)
子贡说:“老师传授的有关古代文献的学问,我们可以听到,老师的有关人性和天道的论述,我们就没办法听到了。”
(四)
子路有闻,未之能行,惟恐有闻。(《论语 · 公冶长》)
子路听了一个道理,(如果)还没有能实行它,就担心又听到新的道理。
感谢为文章提供图片的师兄师妹师弟!也感谢郭老师的指导!
—— end ——
赞 (0)