接着奏乐!接着舞!身体动作动词

身体动作动词

- 脚、身体篇 -

脚🦶

идти

бежать

 прыгать/прыгнуть

Птица всегда прыгает обеими ногами вместе.

鸟总是双脚同时跳。柠檬俄语

蹦,跳 скакать, скачу,скачешь/скакнуть

 пинать/пнуть кого-что

мальчик подбежал к мячу, пнул его в сторону.

男孩跑到球前,把它踢到一边去。柠檬俄语

跺足 топать/топнуть чем

он рассердился и топнул на меня.

他发起火来,朝我跺了跺脚。柠檬俄语

топтать, топчу, топчешь кого-что

не топчи 别踩着了

люди кинулись бежать, топча упавших ногами.

人们奔跑了起来,在跌倒的人身上踩了过去。柠檬俄语

все принялись топтать огонь и оттаскивали сено в сторону.

大家用脚踏灭火并把柴草搬到一旁。

踏步 топтаться

он топчется, чтобы не упасть.

他两脚交互着踏步,以免跌倒。柠檬俄语

绊倒 спотыкаться/ споткнуться

конь о четырёх ногах, да и тот спотыкается.

人人都有可能犯错。

запинаться/ запнуться

входя в комнату, он слегка запнулся за порог.

他进屋时,脚被门坎轻轻拌了一下。柠檬俄语

踩空 оступтаться/ оступиться

старуха хорошо знала дорогу: она ни разу не оступилась, не споткнулась.

老奶奶很熟悉路,她一次也没踩空过,也没绊倒过。柠檬俄语

盘腿,弯曲膝盖 🧘‍♀️ подгибать/ подогнуть

она сидела на полк, подгонув одну ногу, вытянув другую.

她坐在地上,盘起一条腿,伸直另一条腿。柠檬俄语

диван слишком короткий, так что пришлось подогнуть ноги вколенях.

沙发太短,只好蜷曲双腿。柠檬俄语

身体

驼背 горбить/сгорбить

выпрямься! не горбь спину! 挺直身子,不要弓着背!

он, точно кот, горбь спину, шёл на перекладине забора.

他像猫一样供着背在围墙的横梁上走。柠檬俄语

驼背 горбиться/сгорбиться

год от году он горбится.

他的背一年比一年驼得厉害了!柠檬俄语

弯下 наклонять/наклонить

она слегка наклонила свой гибкий стан.

她略微弯下柔软的身躯。

弯身 наклоняться/наклониться

расстёгивая ботники, он низко наклонился.

他弯着身子解鞋带。柠檬俄语

全身蜷缩 жаться

жаться с испугу 吓成一团

жаться от холода 冻成一团

# жаться к кому-чему 紧靠,依偎

в страхе девочка жалась к стене.

小姑娘吓得紧贴着墙。柠檬俄语

кошка жалась к моим ногам.

小猫依偎在我脚旁。

蜷缩身子 сжиматься/ сжаться

сжиматься от боли 痛得身子蜷缩起来

сжиматься от испуга 吓得缩起身子来

(因寒冷,病痛)蜷缩 ёжиться/ съёжиться

ёжиться от ужаса 吓得缩成一团柠檬俄语

ёжиться на утреннем холоде 在晨寒中冻得瑟缩

伸直 выпрямлять/ выпрямить

от долгого спидения нога онемела, и он не может её выпрямить.

坐久了一只脚发麻,他没法伸直它。

#выпрямляться/выпрямиться 伸直

颤抖,哆嗦,痉挛 дрожать/дрогнуть

дрожать всем телом 浑身发抖柠檬俄语

突然哆嗦一下 вздрагивать/ вздрогнуть

вздрагивать от боли 痛得哆嗦一下

动弹,转身 шевелиться/пошевелиться

он сидит, не шевелясь. 他端坐着不动。柠檬俄语

в строю шевелиться нельзя. 战队时不可以动。

только шевелись! застрелю! 你敢动!我毙了你!

转过脸 отворачиваться/отвернуться

она отвернулась от своего собеседника и зевнула два раза.

她转过脸,背着交谈者打了两次哈气!

转身 оборачиваться/обернуться

坐立不安 ёрзать

做鬼脸 гримасничать

делать гримасы 做鬼脸😜

он улыбался, гримасничал, кланялся налево и направо.

他微笑着,做着鬼脸,左右鞠躬。柠檬俄语

做手势 жестикулировать

(0)

相关推荐