“驾驶座”是'driver's seat',那“副驾驶”呢?
shotgun [ˈʃɑːtɡʌn] n.猎枪;副驾驶
ride shotgun坐副驾驶
以前的治安远没有现在好,当时老外如果要开车出远门,坐在副驾驶上的人会拿起猎枪保护司机的沿途安全。
后来 shotgun 就有了副驾驶的含义,坐副驾驶要说 ride shotgun.
Do you mind if I ride shotgun?
你介意我坐副驾驶吗?
copilot / ˈkoʊˌpɑɪ·lət/ 飞机副驾驶员
飞机副驾驶员要协助机长实施飞行工作,co 作前缀表示共同和联合,pilot 是飞行员,所以飞机的副驾驶员就是 copilot.
让座用英语怎么说?
offer the seat to给……让座
give up your/th seat to 让座给……
give up your seat to 是放弃自己的座位,offer the seat to 是主动提供座位给别人,这两个短语都是让座的意思。
This freshman offered the seat to a pregnant woman on the bus.
这个大一的学生在公交车上给一位孕妇让了座。
love seat双人沙发;鸳鸯椅;情侣座
love seat 不是爱心专座,而是情侣座位,电影院里的情侣座就可以说 love seat.
爱心专座
priority[praɪˈɔːrəti] seat
courtesy [ˈkɜːrtəsi] seating
priority 是优先权,priority seat 即优先给行动不方便的人提供的座位,比如给老弱病残孕和带孩子的人提供的爱心专座。
尊老爱幼是为人基本的礼貌,爱心专座也是尊老爱幼的体现,courtesy 是礼貌 ,所以爱心专座还有 courtesy seating 这一说法。
take a back seat 不是坐后面的座位
driver's seat 驾驶座;控制地位;主管
be in the driver's seat 处于支配地位
司机控制着方向盘,去哪里都由司机决定。所以除了驾驶座, driver's seat 还可以表示某人处于支配地位,手握大权。
back seat[bækˈsit] 后座;次要位置
take a back seat 甘愿居于人下;允许别人领先;退居幕后
backseat driver多管闲事的人;指手画脚的人
怎么开车是司机自己的事,但总有几个后排乘客喜欢指挥司机开车,这种人实在太多管闲事了,因而喜欢指手画脚的人也被称为 backseat driver.
相比驾驶位,后座就显得不那么重要了,所有 take a back seat 的含义就是愿意居于人下,愿意放弃控制权。
You are quite qualified for the post,I want to take a back seat today .
你完全胜任这个职位,我今天想让权给你。
catbird seat 究竟是什么座位?
catbird[ˈkætbɜːrd] 猫声鸟
cat 是猫,bird 是鸟,但 catbird 可不是猫头鹰,而是一种叫声听上去像猫的鸟,俗称猫声鸟。
be in the catbird seat 处于有利地位
猫声鸟常常栖息在很高的树枝上,多生活在北美国家,于是美国人就用 catbird seat 表示一个人的地位很有利,占据了绝对优势。
This candidate is in the catbird seat,I take the view that he will defeat all opponents in this election.
这个候选人正处于有利地位,我觉得他会在这场选举里获胜。
常见座位的英文表达
私家车上的座位
driver's seat 驾驶座
passenger seat副驾驶
back seat后座
火车座位
window seat 靠窗的座位
aisle seat靠近过道的座位
hard sleeper 硬卧
soft sleeper 软卧
hard seat 硬座
standing-room-only 无座
upper sleeper 上铺
middle sleeper中铺
lower sleeper 下铺
高铁座位
premier-class seat 特等座
business-class seat商务座
first-class seat 一等座
second-class seat二等座
飞机座位
first class 头等舱
business class 商务舱
economy class经济舱
【交通口语系列】
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆
今日作业
◆◆
这些短语和句子你都掌握好了吗?最后 留给同学们一个小作业:
We should give up the seat to the disabled at our convenience. (the disabled 残疾人)
这句话应该怎么翻译呢?同学们可以在 右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
编辑|Ivy