用放翁《对酒》韵作杂言古体
- 1【优胜】步陆游《对酒》韵
《吃螃蟹》
霜脐金堆玉,鲜香入口融。
汁流急吮指,持螯佐杯空。
自爱菊黄添爽气,更因馋痨盼秋风。
许我悠哉细剔壳,不羡扬州跨鹤翁。
平生未厌江湖味,独是屉上膏蟹红。【时想 点评】九十句双关。
【焚琴煮鹤 点评】诗味更比蟹味足
【天涯☞💎☜咫尺 点评】天天、顿顿吃螃蟹🦀 ,我也不喜欢江湖漂泊。虽然我打了2分,当今假隐逸不当一再用诗来提倡。
【来年明珠 点评】如果“扬州跨鹤翁”能理解成“骑鹤下扬州的翁”,我很想打高分。自从本届擂台第一次点评后,就变成非得把写诗用解方程的方式来校对。是我太挑剔了吗?
【焚琴煮鹤 点评】为什么不能?
【来年明珠 点评】站长相问,我只好厚着头皮班门弄斧一下。首先“骑鹤上扬州”这个典故是出自一本小说,其曰“有客相从,各言所志:或愿为扬州刺史,或愿多资财,或愿骑鹤上升。其一人曰:'腰缠十万贯,骑鹤上扬州’,欲兼三者。”。因此历史并无“骑鹤上扬州”此人。所以,一般用这个典故,都同时用“梦”呀、“去”呀、“回”呀、“返”呀什么的来修饰以表达其思想情感。如(为了省略字数,以下我只摘录一些诗词的个别句子):
“跨鹤扬州一梦回。”
“跨鹤扬州梦更清。”
“那可跨鹤扬州。”
再说本句“不羡扬州跨鹤翁”,套用这个典后,句子会变成这样的结构:不羡扬州跨鹤 翁。
乃拙见,愿被纠正。
【时想 点评】扬州为吏一愿,骑鹤升仙一愿。此翁既然已扬州跨鹤,当是两愿皆遂,人生赢家。然而作者不羡慕。一点问题没有啊。
【提酒走苍茫 点评】吃螃蟹写得很好,生动,细腻,吮指,持鳌,剔壳,馋痨活现,令人垂涎欲滴。作者不羡他人官场富贵,有一螃蟹足矣,甘于浪迹江湖的螃蟹吃货,属豪放派螃蟹隐士。想锦上添花,加个高分,发现空间无作品,加不了分,操作失误了。
也给螃蟹挑点小刺:感觉没吃出新味道新意趣,缺了那么一种拎出来能敲得响的新词妙句,杨州骑鹤,仍是前人陈词旧调,现代人谁骑鹤上杨州?都宝马奔驰北上广了。
【来年明珠 点评】本说如果“扬州跨鹤翁”能理解成“骑鹤下扬州的翁”,我很想打高分。但“不羡扬州跨鹤翁”怎么就觉得有点难呢,这是我没打分的原因。
再来讨论一下“不羡扬州跨鹤翁”。从汉语句子构成来说,“翁”要么是宾语,要么是主语。
先说宾语。如果不套用典故“骑鹤上扬州、跨鹤扬州”等,本句可解释为“不羡慕扬州的跨鹤的翁”,语法没问题。但如果要套用典故,正如我前面解释,语法不通,举个例子,总不能说“我不羡慕坐宇宙飞船去月球翁”吧。又如果说是借代,以“扬州跨鹤翁”借代“骑鹤上扬州”这一类人,那凭什么以“翁”来借代,难道“翁”是“骑鹤上扬州”这一类人的特征?
再说作主语的可能。把“不羡扬州跨鹤翁”当成“翁不羡扬州跨鹤”的倒装,那语法也可以。但是主语、谓语、宾语成分都有的句子,把主语直接放到句子最后,一般有标点符号隔开,把主语单独列为一句,如“吃饭了吗,你?”。因此把本句看作是“不羡扬州跨鹤,翁”的倒装,实属勉强。
所以我的看法是“不羡扬州跨鹤翁。”不能算用典,只能当作“不羡慕扬州的跨鹤的翁”的解释。我认为本诗写得很好,作者构思、布局功底深厚,我不能及。只是因为这一句我提出过意见,现在自我论证一下。我非语言专家,只是一个诗词爱好者,如有分析不妥,请官媒把关,把我关于本诗的所有评价都删掉。诗友评论(17) 自动注释
- 就地过年步放翁韵
年关又逼近,天意未通融。
瘴云犹未散,铁舆太半空。
海鹤无计归辽东,卧冰心事托春风。
愿彼吹入桑梓里,桑梓敦默一阿翁。
深宵自饮杯杯尽,酒痕侵衣眼轻红。【作者注解】仓促之作,问题多多,竟没发现重了一个字。谢谢各位评委和诗友青眼!【焚琴煮鹤 点评】我认为是本次擂台最好的一首。情感深沉,行文流畅。叙时事而能以典雅之词出之,难得。“铁舆”即铁车,火车、高铁之谓。
辽鹤、卧冰求鲤两个典故用得极好。
【焚琴煮鹤 点评】后面又看到了几首不错的。本次擂台佳作很多。
【时想 点评】五言部分,两个未很挤。
【来年明珠 点评】惭愧,当初就是一句“铁舆太半空”没弄懂,差点错过。当应高分。
【来年明珠 点评】第3句
【天涯☞💎☜咫尺 点评】“桑梓”反复得毫无必要,完全可易新词汇扩充内容。
【焚琴煮鹤 点评】不敢苟同。什么叫“反复得毫无必要”?回环映照、一咏三叹本就是诗歌常用手法。例子就不举了。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】我学了假的【回环】辞格。回环定义:一个短语或句子的语序颠倒,首尾词语互换,组成另一个短语或句子的一种修辞方式。回环修格特点:表达形式循环往复,语意丰赡。
【时想 点评】辽海|鹤拆成了辽|海鹤,辽海能拆吗?海鹤也不是鹤啊。典故用错了。
【时想 点评】又仔细读了第五句,归辽东两字在,主语是什么似乎都没问题,不必得和鹤挂钩。海鹤问题也不大。
【华夏戎狄 点评】我竟忽略了此作。抱歉。
【提酒走苍茫 点评】夜来读擂台评论,感觉比读诗还有趣味。滥竽充数当了回评委,忍不住又要发点谬论。觉得这首《就地过年》与《特殊过年》有得一比。
抄录编号41161 诗作:《特殊过年》
庚子岁将尽,冰雪正消融。
草木眠未醒,暖日已长空。
死灰频燃疫难灭,且让乡音伴和风。
守得思念留就地,银屏可聚妻儿翁。
假借旬月春来盛,百花依旧九州红。
两首有共同处,都是因为就地过年,引发了乡愁。
《就地》大意是:要过年了,老天却跟我过不去,疫情(瘴云)还未消散,列车(铁舆)多半空着。我没有办法回家乡,我的孝心(卧冰)只好托与春风。后四句意思是:愿春风把我的孝心送到家乡(桑梓),家乡有我沉默少语的敦厚老父。年夜里,我只好一杯接一杯自斟自饮,借酒浇愁,酒泼湿了衣服,想到老父眼哭红了。
不容否认,《就地》写得很好,作者古文底子较深,古诗用语信手拈来,尤其是“海鹤无计归辽东”,引用李白的“海鹤一笑之,思归向辽东”, 恰到好处地表现思乡的无奈。不过,把晦涩的古语穿插进来,要让读者费猜几个意思。另外,总体显得格局较小,有点消极。
再来看《特殊过年》,思想积极,前四句五言,把年前的春回大地写出来了,“庚子岁将尽,冰雪正消融”,影射疫情正在消散。“草木眠未醒,暖日已长空。”,有情有景有画面,诗味浓,意蕴旷达幽远,田园诗气息,比列车多半空好。“死灰频燃疫难灭,且让乡音伴和风。”虽然疫情仍有严竣,但作者充满了乐观主义,“让乡音伴和风”,妙哉,如歌吟般!再下句“守得思念留就地,银屏可聚妻儿翁。”虽然有思念的乡愁,但把思念藏在心底,留在当地,手机互联网仍可通过屏幕与家人团聚。最后句,借得春月春风,相信疫情很快过去,祖国大地仍然百花盛开。
如果说《就地》是条乡愁线,《特殊》则是把这条线逐渐辐射开来,给人胸襟开阔的诗意。如果说《就地》是扇诗窗,《特殊》则是透过窗口,看到了远处的风景。如果说《就地》是自怨自艾的个人悲叹,《特殊》就是阳光灿烂、豪情满怀的正能量。
诗当以意境、字词清新优美,有独创性为好,不宜套用陈词旧调、嚼前人嚼过的馍,再怎么用古人的字词,只能是邯郸学步,亦步亦趋,难道能超越古人?难道用几个旧典就说明这是古诗词?用典固然增添诗词古味,但更重要的是,要有作品的内涵和思想。
当然,诗词见仁见智,以上个人谬见。
【提酒走苍茫 点评】顺说一下,原拟发在诗友评论中,无意朱笔显摆。但我家小子是个网迷,霸占电脑,把本老头的吾爱空间诗草锄得干干净净,还得意地说:爷爷,我又删了你啊。于是,分打不了,诗友评论发不了,只得把这几句杂言挂在这里。
【提酒走苍茫 点评】看诗友纷纷评说“铁舆太半空”,补一句:元代王恽有“铁舆动地来,猎火烬九县”;“铁舆南来从猎火,河朔风靡烟尘昏”。“铁舆”指战车,用“铁舆”指列车、高铁,是第一次见到(现成有高铁、动车词汇,却用罕见的“铁舆”,真难为作者了)。当然,无可厚非,句式无问题,列车以前就叫铁皮车、闷罐车。只是感觉这句有点突兀。上句因为:瘴云犹未散(疫情没有消散),下句所以:海鹤无计归辽东(没有办法回乡),本来很顺,但中间插了个空列车,就不通了。按字面理解,列车空坐位多多,倒有利于回家的。估计作者原意想这样表述:疫情未消散,(上面要求)人员不流动,我无法回乡。但表述误为:疫情未消散,列车多空位,我无法回乡。因此,空车句就有点像加进来的塞子。
假若不要这个车,改成“羁人太半空”(路途空无旅人),或许可贯通了。诗友评论(40) 自动注释
- 读明史袁崇焕传
节选:遂磔崇焕于市。兄弟妻子流三千里,籍其家。崇焕无子,家亦无余赀,天下冤之……自崇焕死,边事益无人,明亡征决矣。
斑斑青竹简,落雪不消融。
霜气摧长城,明月当大空。
一种冤屈袁与岳,世间英物总如风。
报国羞不锋镝死,何如清谈笑衰翁。
掩卷侧听辽海上,时有杜鹃滴血红。【作者注解】九一八事变,不抵抗政策致东北沦陷。若有一将能死战不退、扼守咽喉要地,力挽狂澜而后徐图恢复,何患华北危殆?惜无此人。及至七七事变,京津失守,若有一将可以挫敌国门之下,挽大厦之将倾,何致举国溃散?惜无此人。但能为其一者,国或不失而民或不亡也,况二者乎。历史何其相似。此前三百年,恰有一人俱能为之,崇焕也。独卧孤城之上,驰援京师之下。国之长城,竟磔矣。后十四年,明亡,百姓被屠者以千万计,痛哉!【天涯☞💎☜咫尺 点评】为方便大家解读此诗,有必要把《明史·袁崇焕传》最后一节复录如下:崇焕初议和,中朝不知。及奏报,优旨许之,后以为非计,频旨戒谕。崇焕欲藉是修故疆,持愈力。而朝鲜及文龙被兵,言官因谓和议所致。文龙既死,甫逾三月,大清兵数十万分道入龙井关、大安口。崇焕甫闻变即千里赴救,自谓有功无罪,然都人骤遭兵怨,谤纷起,谓崇焕纵敌拥兵。朝士因前通和议,诬其引敌胁和,将为城下之盟。帝颇闻之,不能无惑。会我大清设间,谓崇焕密有成约,令所获宦官知之,阴纵使去。其人奔告于帝,帝信之不疑。十二月朔,再召对,遂缚下诏狱。法司坐崇焕谋叛,三年八月。遂磔崇焕于市。兄弟妻子流三千里,籍其家。崇焕无子,家亦无余赀,天下冤之。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】《明史》,由清朝汉臣张廷玉领导编撰……
【天涯☞💎☜咫尺 点评】抛开我个人对明史及袁的解读与认识不谈,此杂言古诗堪称目前本擂台上的一首佳作。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】按作者的意思,都是同一种莫须有的罪名,都是同一种冤屈,袁和岳自可比。
【时想 点评】人物站在了历史舞台上,就像诗放在了擂台上,只能任人评说。但是不管别人怎么评价,人物本身就在那里,就像这首诗。提点意见,杜鹃啼血,红字为韵而安。
【马 点评】看了这么多作品,唯最后一韵“红”字很少有人出彩,这也是难点。大多数是“凑”,更多的是毫无新意的熟语。本诗我认为“大空”、“不倒翁”和“滴血红”改进空间很大。取材还可以。
【提酒走苍茫 点评】袁崇焕是个有争议的历史人物。有褒有贬。不过,说他死得冤枉,却不以为然。毛文龙是当时抗敌大将,牵制了辽军,立下不少战功,袁私自杀了毛文龙(历史定案,无争议),毛文龙又向谁喊冤呢?并且,袁是明朝皇帝下旨明正典刑、处凌迟(三千多刀)死刑。《明史·袁崇焕传》是清朝官员修撰的,从清朝立场上为袁翻案叫屈。明清都是中国,无论爱明还是爱清,都是爱国将领。但不能因为喜爱金庸的《碧血剑》袁承志,就认为袁崇焕是个好同志。建议上网百度一下袁崇焕、毛文龙,就可对二人有较深入了解。
怀古诗写好不易。好的怀古诗借古拟今,写出诗味诗意,写出作者的情怀抱负和新启示新观点。很赞赏作者注释,如果将注释内容融入诗中,定是上乘。因此,加分给注释。
【提酒走苍茫 点评】很为作者感动。注解中流露出作者的爱国情怀让人敬佩,作者的认真钻研较真精神也让人点赞。诗同样写得很好,不过,中国历史上有许多民族英雄可写,却为袁崇焕鸣冤,实难苟同。史料记载,袁将抗敌大将毛文龙诱至府中杀害。外敌当前,擅杀自家抗敌大将,仅此,不说为毛文龙偿命,有这种滥杀,也难当得起民族英雄之称。作者如果能找出毛文龙该杀的理由,或者有资料为证,毛文龙不是袁所杀,只要这一点成立,我就被说服,并认可诗中的立场。
感觉作者被金庸小说忽悠了。
至于作者对百度不屑一顾,百度只是提供资料链接,并无立场,有小白文链接,也有官方史料链接,便是这个吾爱网也与百度链接。咱只是建议,可以通过百度,搜索更多更广泛的袁崇焕资料。
关于评委打分,给我打零分完全同意,我这评委不称职,无暇细读,只是偶读几篇,挑其优点加分,有点随意,好在有官方评委把关。并且本人水平也低,评不出优作佳作,无意于评委。拜拜了。
【华夏戎狄 点评】何如清谈笑衰翁。总觉此句游离,且气弱。
【华夏戎狄 点评】以诗歌写史论,或以文采胜,或以见识胜。兼得固然更好,但取其一,也是可以的。诗友评论(88) 自动注释
- 回乡挂春联有作
桃符题成双,当户共春融。
妻孥戏争识,俚调喧晴空。
岁岁聚散祈新符,不将鱼雁怨东风。
日月推迁往复回,身世萍梗渐成翁。
春来例作家山别,别去空留一对红。【作者注解】。【天涯☞💎☜咫尺 点评】“妻孥(妻子与儿女)”“戏争识”,幽默得自己爱人也不认多少字一样。从“戏争识”看,“翁”韵有些勉强了。写作角度,在本届擂台而言,还是独特的。
【华夏戎狄 点评】友人赠我春联,每年我都认不全。繁体字之外,可恨还有异体字。
【提酒走苍茫 点评】选取角度好,截取挂春联的画面,有团圆,有聚散,有春融,有空留,有时间的长短,家的味道浓浓的,透出一点辛酸和依恋。想给满分,但尾句重复了一个别,读来有别扭,减一分。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】人家这“别”不叫重复呀,顶针修辞哦。
【乐合 点评】出外时间长了,家乡话反成俚调了(妻、孥),此一联情景全出。例,别。
尾句的“空留”象是没接住。
【华夏戎狄 点评】有诗友在下面评论留言:“这么多作品比这好的没了吗?”就我个人而言,只来回看了两遍,真不敢说没有遗漏的。诗友们可以帮帮我,把自己认为好的诗作编号留言在下面,多谢多谢。当然,取与不取,全凭我个人好恶,如若不取,诸友勿怪。
【时想 点评】两处符的重复没必要
【时想 点评】@华夏评委,不如让人给要推荐的作品句留评论,把作品顶到最新评论吧,方便找。诗友评论(25) 自动注释
- 戒酒
昔我杯在手,豪兴追孔融。
主宾袖淋漓,鲸吞湖海空。
眼青不惮垆边卧,开张胸胆啸西风。
近岁发稀朱颜改,望之俨然已成翁。
呼儿荷锸莫携壶,为爱深山小桃红。【作者注解】谢谢天涯☞💎☜咫尺评委看出了尾句用典,《晋书·刘伶传》原文是:(刘伶)常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸而随之,谓曰:“死便埋我。”这里是反用,带锄头铁锹,是为桃树松土,证自己对生命之热爱。或许这里把壶字改为酒,才能让诗友们更清楚。【天涯☞💎☜咫尺 点评】呼儿荷锸,随行任埋,这也不是题目说的要“戒酒”嘛。
【华夏戎狄 点评】“荷锸”是为了移栽桃木。此为旧典之变造。
【华夏戎狄 点评】没看作者解释,原来是去“松土”,我比作者贪心,惭愧惭愧。
【时想 点评】原来酒会导致脱发😂尾联含蓄。
【焚琴煮鹤 点评】真诗人,真潇洒
【莫雨涵 点评】结句漂亮。诗友评论(9) 自动注释
- 诀别诗·步陆游《对酒》诗韵
沈园如有恨,千载自消融。
一霎惊鸿影,翻为虚与空。
冷絮薄情抛弱柳,分飞何苦怨东风。
劝君休作多情念,到老咨嗟学放翁。
我亦不沾唐婉病,花无浪蝶照常红。【作者注解】感谢评委指点。
感谢诗友评论。由于诗友理解和作者原意有所出入,还是将作者想表达的大致意思说一下:时间可以冲淡一切,我们彼此已成过去式,我们之所以分开还是因为爱得不够深,忘了我吧,我也会忘了你的。【时想 点评】够决绝,分手就分手,别假惺惺的一往情深整借口。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】诀别诗,应该是极私人的东西,上了擂台,旁人真的不好深评。“薄情”的“冷絮”“抛弱柳”,“絮”“抛”“柳”令人费解,“柳”“抛”“絮”才是常情。“薄情”是不念情义;“多情念”实际反话,还是不念情义;来回说了。惊鸿不过旧爱,到底归于虚空。“絮”“柳”、“花”“蝶”安不清。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】句句都是律句,五言部分七言部分句与句皆是遵从了粘替路数,古拙味自然失之不少。诗友评论(27) 自动注释
- 日暮下.步韵陆游《对酒》诗
愁丝长万丈,入酒不消融。
却怪酒无力,时常倾杯空。
日落枯坐墓碑前,草自轻摇细语风。宿鸟归巢双飞落,孤雁啼惊白头翁。岭上满目见黄叶,园林几处落残红。【作者注解】修改:岭上满目落黄叶,园林几处卧残红。【天涯☞💎☜咫尺 点评】“愁丝(白发)”“入酒”,这酒还喝不喝得呢?
【焚琴煮鹤 点评】“却怪酒无力”,好句,有新意。整首读来感人。
【时想 点评】长万丈,长字似乎多余,而且和丈字撞韵。
入酒不消融也勉强,长和融没有必然联系,融不融是丝的性质决定的,而不是丝的长短决定的。入酒欲消融更合适,也更能引出酒无力的感慨。
【时想 点评】看了作者回评,再看此诗,感染力增强了。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】白发入酒,这酒就是倍儿香。诗友评论(15) 自动注释
- 《寄秋》次韵
西窗一夜雨,芳色渐销融。
梧桐叶满地,雁断碧云空。
分襟几载思琴瑟,锦城何事不春风。
曾经九眼桥边柳,独留残梦伴衰翁。
人生总是多惆怅,回眸已是夕阳红。【来年明珠 点评】最后两句引发感慨不错。“曾经九眼桥边柳”这句感觉有点没连贯上。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】锦城、九眼桥,这是互为呼应的。上下很连贯的呀。
【来年明珠 点评】“承上”是连贯的,“启下”方面,当时“桥边柳”与现在“衰翁”的连贯性,个人读到这里的时候,感觉可以交待得更清楚些。
【来年明珠 点评】又看了一遍,朴素的语言,但能引起共鸣。诗友评论(6) 自动注释
- 女儿红
浓情如佳酿,沾唇倍怡融。
南浦依依别,心头落落空。
芦荡浪摇鸳鸯宿,阳春雨带缠绵风。
恨是那日平湖上,冤家一竿作渔翁。
不钓水乡鲈鱼美,却钓江南女儿红。【时想 点评】谁家女儿愿者上钩了👍
【天涯☞💎☜咫尺 点评】这情郎竟是(作)老渔人,不钓美鲈鱼,只钓红女儿……“翁”韵凑泊。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】我最痛恨胡编故事。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】渔翁:老渔人,年老的渔夫,打鱼的老人。当然肯定是“渔人”。渔人:渔民,以捕鱼为业的人。亦指古掌渔之官。当然可能是“渔翁”。“渔翁”和“渔人”,二者大意相通,却又不尽相同。我不知道这位盲目自信的作者指出了我的什么“谬错”?你无非编了个故事,敷衍成了诗……再说下,“女儿红”和“红/女儿”也非一回事。
【时想 点评】有点失落,一段佳话,原来只是剧本。
【华夏戎狄 点评】黛玉吟罢搁笔,方要安寝,丫鬟报说:“宝二爷来了。”一语未完,只见宝玉头上带着大箬笠,身上披着蓑衣。黛玉不觉笑了:“那里来的渔翁!”……黛玉笑道:“我不要他。戴上那个,成个画儿上画的和戏上扮的渔婆了。”及说了出来,方想起话未忖夺,与方才说宝玉的话相连,后悔不及,羞的脸飞红,便伏在桌上嗽个不住。
【华夏戎狄 点评】人如酒,情如酒。别时,初见时。
【天涯☞💎☜咫尺 点评】真不知此作和红楼梦故事如何挨上边的……
【宽馀斋 点评】华夏先生借黛玉之言解释“翁”的用法,有道理!
【天涯☞💎☜咫尺 点评】“翁”能解作年轻人,让我大跌眼镜。
【华夏戎狄 点评】渔翁,老渔夫。但在实际应用中,忽略年龄因素,“渔翁、渔父、渔夫、渔人”同义,并不鲜见。比如成语“鹬蚌相争,渔翁得利”,看《战国策》原文,就是“渔者、渔夫(一本作“渔父”)”与此相类的,还有“主人翁、不倒翁”。仅供诸友参考。
【华夏戎狄 点评】多谢宽馀斋兄解释。我好偷懒。握手。
【时想 点评】红楼梦中黛玉是渔婆,可不是鱼。
但是这里既然是渔翁和鱼的关系,需要在意年龄吗?
如果不是作者自己说是编的,我估计分数会加一点😂
【天涯☞💎☜咫尺 点评】原来作者是评委之一呀,我说那么有底气在评论区骂得起劲呢。
【提酒走苍茫 点评】天涯评委莫怪哈,因你痛恨,以至有了切蹉。貌似你也该消解“痛恨”,减负5分了喂。看评论区,我回复是挺赞赏你的,点评积极,不乏真知灼见,令人钦佩,比我强多了。我是真正的半桶水,对诗词一知半解。忝列评委,仅品读少几篇,真的是滥竽充数。谢谢吾爱这个平台,得以让我有机会乱点鸳鸯诗,瞎评江湖词,有胡说八道之处,请有关诗友包涵。同为诗友,期待下次擂台再见天涯诗友挥斥方遒论诗之风采。诗友评论(94) 自动注释
- 步陆游《对酒》韵 湖上泛舟
暂无尘俗绊,真与乾坤融。
湖天无上下,画船犁碧空。
似水年华谁系住,往事萦怀几许风。
爱此浑尘应不染,留取清镜照哀翁。
开窗放入春多少,绿杨影里荡深红。【作者注解】注明一下:
是衰翁,不是哀翁。手机问题。抱歉😊【天涯☞💎☜咫尺 点评】“犁”字过于刻意求尖新了,却未必妥。“深红”一词不知谓何物,显凑。
【焚琴煮鹤 点评】开窗放入春多少,绿杨影里荡深红。这两句真不错。耐品。
【时想 点评】尘俗无牵绊,哀翁所哀何事?
【乐合 点评】错字当减分
【焚琴煮鹤 点评】诗中有画。美不胜收。
【提酒走苍茫 点评】往下拉了一下,刚刚发现这首诗,是一首唯美诗,“似水年华谁系住,往事萦怀几许风”。隽永,悠然,人生苍桑恍然而过、春花秋月悄然而去的意境,“开窗放入春多少,绿杨影里荡深红”,犹是一幅美丽的画面,似乎触摸到春色入怀来,绿水飘红朵。
挑不出什么毛病。
老板慧眼,10分,值。诗友评论(5) 自动注释
- 解老
(用放翁《对酒》韵)
揽镜惊飞雪,春来未肯融。
闭门调曲蘖,谁与解樽空。
最上楼高邀素月,不成醉甚逐松风。
生涯蜡屐休回顾,一床书埋一倦翁。
梦里花开羞老我,明年敢许对花红。【天涯☞💎☜咫尺 点评】请教作者:此“曲蘖”指酒还是指酒曲(酿酒用发酵物),这关乎到第四句如何解。五六句用的是上三下四句式,在诗中,尤其于古体中,总觉得不是太自然。
【来年明珠 点评】看了作者串烧,说如果介意,就out了。我不想out,但步放翁《对酒》韵,附诗一首。何事欲投河?春日暖融融。
爆竹辞旧岁,烦恼一抹空。
楼高当自近素月,本心相悦兰桂风。
碌碌无名何忧哉?与我只合塞上翁。
闹市穷巷一箪食,偶尔醉得双颊红。
【来年明珠 点评】思来意思表达不妥,改一下:
与我只合塞上翁。->于我只合做塞翁。诗友评论(28) 自动注释
- 14编号41376 得分( 26 ) 诗山有路
- 15编号41002 得分( 23 ) 无敌巨人赏春
初春飞白雪,落地自消融。
圣洁如人意,长天一色空。
梅花点点欲谢幕,阡陌闻莺已春风。
纵横千里挥椽笔,龙池许我作诗翁。
邀君围棋松下坐,玉壶自有女儿红。【作者注解】玉壶自有女儿红,自有亦即自带,说明有备而来,松下对弈,输赢要见分晓,或月下手谈,或挑灯夜战,亦在所不惜,此正是棋迷可爱可恨的一面。哈哈哈,以酒代茶,佐以松涛,无乃神仙者乎?【天涯☞💎☜咫尺 点评】把“女儿红”换作“状元红”似更好。
【时想 点评】围棋当有更好的替代,比如手谈。
【时想 点评】本拟打分,然作者写围棋却不知接不归是围棋术语。
【焚琴煮鹤 点评】诗句顺畅,浑然一体。"自有"两字突兀,是废词。诗友评论(29) 自动注释
- 16编号40969 得分( 22 ) 江湖传说
- 回乡有作
雨点山前住,泥径脚底融。
柳芽啄春水,鸿声老碧空。
茵茵阡陌飞童子,历历当年试东风。
逐梦纸鸢无处系,数载归来白头翁。
殷勤惟有门前树,已把枝条写嫩红。【作者注解】这个季节在南方是能听到鸿声的,春季鸿雁开始北归。【天涯☞💎☜咫尺 点评】情景如在我眼前……
【天涯☞💎☜咫尺 点评】有一条资料与镀金诗友共分享:大雁是冬候鸟,根据气温的变化调整自己的生活栖息地。秋天大雁从北往南飞,春天从南往北飞。这里的南方是指我国的广东、福建、海南、云南等地,也指缅甸、印度等国。北方是指俄罗斯的西伯利亚一带。每年秋冬季节,它们成群结队地向南迁飞,飞行的途径主要有两条:一条路线由我国东北经过黄河、长江流域,到达福建、广东沿海,甚至远达南洋群岛;另一条路线经由我国内蒙古、青海,到达四川、云南,甚至远至缅甸、印度去越冬。第二年,又长途跋涉地飞返西伯利亚产蛋繁殖。
【时想 点评】依稀有贺知章的唯有门前镜湖水,春风不改旧时波,的感觉。三四句有感觉。 - 《炮竹》
千般绚烂色,终与长夜融。
一声惊人语,实已万念空。
粉身碎骨因痴绝,梦想化蝶逐东风。
长明孔明灯上愿,愿君无灾作忘翁。
今夜不眠也莫扫,留我嫁衣两年红【作者注解】看了评委的评论,感觉才是悲剧【天涯☞💎☜咫尺 点评】别解炮仗。还不错。
【提酒走苍茫 点评】今夜不眠也莫扫,留我嫁衣两年红。诗味浓。尤其最后一句好,年夜12时,一挂炮竹响两年。前面几句诗味就差了。喜庆不能用万念空。或可,阵阵惊雷吼,声声上夜空。粉身碎骨浑不怕,化着彩蝶追春风。
【时想 点评】首句喜欢,但是炮竹是先“惊人语”再“绚烂色”的绚烂即化蝶追梦,明显未“万年空”。
【时想 点评】万念空