[第441次听写]如何用"雷达探测法"锁定句子里的the?
我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~
本期我们听美剧《我们这一天》
语言点讲解
4 Yeah, you mean like the way you’re slowly draining my retirement fund with those alimony payments.
嗯, 就像你慢慢地用离婚赡养费吸干我的退休金一样
如何去捕捉这个the呢?
一方面是语法层面去判断, 没有the语法错误
另一方面可以使用雷达探测法, 反复播放这一句, 先定位like, 然后定位way, 看看中间是否还有多余的音对不上号的, 那个音就是the
the除了有时某些人读作[də]以外, 没有别的弱读
事实上, 我觉得很多美国人会把th发的非常清晰明显, 常常伴随一个减速
drain=v 吸干, 耗尽
My dad’s hospital bills were slowly draining my income
有一个短语叫做brain drain表示人才外流,人才消耗殆尽
精校答案
网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~
1-2 I’m just saying, you two have been dating for a while now, so why don’t you just marry the poor bastard already?
我只是说, 你们已经约会一阵子了, 干嘛不结婚呢?
3 As I told you before, Alan, Monty and I are taking it slow.
我跟你讲过了, 我们想慢一点, 不想太匆忙
4 Yeah, you mean like the way you’re slowly draining my retirement fund with those alimony payments.
嗯, 就像你慢慢地用离婚赡养费吸干我的退休金一样
5 Okay, guys, it’s, uh, it’s my wedding weekend, so can we go 48 hours without talking about alimony?
拜托了, 这是我的结婚周末, 咱们能不能坚持48小时不要谈赡养费
6-7 Hey, look, it’s Kevin. Hey, Kev. -Toby. 'Sup? -'Sup?
-嗨, 瞧, 是Kevin打电话. 嗨, Kev -Toby. 哈啰 -哈啰
8-9 I got Randall here. Randall wants to say 'sup. -'Sup. -'Sup.
-Randall在这里, Randall想说哈啰. -嗨 -嗨