不同国家的孙悟空,日本的我忍了,美国的也忍了,韩国的是什么鬼

西游记作为古典名著之一,一诞生就引来了世人的瞩目,吴承恩同朝代,就有人写出《后西游记》《西游补》等同人作品。如今科技发达了,文字上的西游记,不能满足人们。人们利用影视,拍出了一系列西游记题材的电影电视剧。其中最为经典的就是86版西游记。86版西游记中的孙悟空,被六小龄童演绎得栩栩如生。没有对比就没有伤害,今天小编就带大家看看异域风情,看看不同国家版本的孙悟空。

第一,中国版的孙悟空

小编拿六小龄童演的孙悟空作为中国版孙悟空的代表,应该没有争议吧?没有人比我们更懂西游记,六小龄童演的孙悟空最接近原著,后人难出其右,得给八六版的孙悟空点一个大大的赞。

第二,日本版的孙悟空

日本版的孙悟空是七龙珠中的孙悟空,小编想说,七龙珠还真是抄袭(借鉴)西游记。主角孙悟空名字不变,也是猴子。而且日本版孙悟空的师傅龟仙人,在西游记中也能找到原形,他就是菩提祖师。小编没记错的话,七龙珠开头部分,有一头猪的出现,那恐怕就是猪八戒吧。日本版孙悟空还算有想象力,吴承恩竟然没讨要版权费,小编就忍了。

第三,美国版的孙悟空

美国版的孙悟空是什么个意思?这远看去怎么像孙悟空?孙悟空的猴子尾巴呢?让编导吃去了吗?而且这孙悟空的形象,怎么看上去像金毛狮王谢逊呀!小编只能用四个字形容:惨不忍睹。不过小编也忍了,因为还有更不能忍的

第四,韩国版的孙悟空

韩国版的孙悟空是什么鬼?孙悟空难道变身了吗?整的就是一韩国欧巴呀!小编知道韩国盛产韩国欧巴,可也不用这么明目张胆吧?而且韩国版西游记中,唐僧竟然是女的!韩国朋友,请好好回去读读西游记原著吧,别“他”“她”两字分不清楚。

订阅微信

①搜索微信公众号历史观察君,关注并置顶就可以免费收看后续精彩内容喔!

(0)

相关推荐