记住:当你关心别人时,不要再说“What's wrong with you?”啦,小心对方锤你

当你看到朋友难过的时候

难免会想过去安慰一下:

“你怎么了?”

但是千万不要说

小学英语课本里面就教的这句

“What s wrong with you?”

对方听到可能会更生气哦!

到底是为什么呢?

一起学习一下吧。

为什么关心别人时不能说“What s wrong with you?”

其实,“What s wrong with you?”包含了一些“出问题、愤怒生气、谴责”的含义, 这句话仿佛在说“你有毛病吗?”“你怎么回事啊”

例句:

What s wrong with you?Why would you do this?

你怎么回事啊你?为什么要这么做?

那用英语应该如何表达关心之情呢?

其实很简单,常用的英语表达有:

What s wrong? / What s the matter?  你怎么了?这两句意思相同

What s going on?  发生什么事了?

What s up?  怎么了?或打招呼时用,很常用

例句:

What s the matter? You look sad today.

你怎么了?今天看你不高兴啊!

What s going on?

发生什么事了?

Are you okay?

你没事吧?

Are you all right?

你还好吧?

Is something bothering you?

遇到什么烦心事了吗?

Why are you so glum?

你怎么闷闷不乐的呀?

You re not yourself today.

你今天有点儿不对劲啊。

为什么用“What s your name”不礼貌?

作为陌生人见面的第一句话,“What s your name?”略显过时和粗鲁,更有礼貌的表达:

例句:

May I have your name please?

能告诉我你的名字吗?

How do I address you?

我怎么称呼你?(听起来更加礼貌一些)

今天的知识学会了吗?

(0)

相关推荐