丁姐读女人之299-长发之缘
长发的故事讲了两个,今天讲第三个,所谓事不过三,长发的故事,在我的丁姐读女人系列里,应该本篇为终结篇。
有诗云:待我长发及腰,复关投以木桃,望君报之琼瑶,执子之手偕老。
长发,似乎从一开始,就成为女人成熟后妩媚的标志,源远流长。
还是来讲我们的故事:
到公司来登记的时候,她43岁。
我想,她外表的年轻,不仅仅是得益于她的那一头乌黑的长发,更因为她身上与生俱来的,那种演员的气质。
她是唱地方戏的演员,没有演出的时候,她也在教学生,从小的基本功,举手投足之间的那种气质,顾盼流离之间,就有着特别的女人味道,跟她谈话和相处,不知不觉间,会有些软软的无力的感觉,说不出是一种什么样的状态。
她告诉我们,自己的父母都没有什么文化,家里出了她这样一个演员,是很让家人骄傲的,正因为此,在选择婚姻的时候,她更多的考虑是让自己嫁一个经济上比较有能力的人,这样,她至少可以在各个方面继续维持着父母和家人对她的那种自豪,她也可以适当的接济下父母。
那段婚姻不仅仅没有完成她的那个愿望,相反,带给她的是一个女儿,还有隔壁邻居以为她嫁到香港但还是回到娘家的指指点点。
对于那段婚姻,她谈的很少,唯一让我印象比较深的是,她说,通过自己第一次婚姻的择偶态度,她觉得自己过多的考虑了经济因素,但美好的婚姻,还是需要爱情来维系,她这样喜欢表演的人,还是需要内心的感情才可以真正坚守下去的。
她特地告诉我们,她不是挑剔的人,带着女儿可以走出国门,改变下环境,对方是真诚忠诚的人,就可以考虑。
正是因为听她说了这样一番话,我们全体为她服务的人员,都大致明白了她的想法,也开始为她的这一目标努力。
和很多长发女人一上网效果特别好的情况相反,她的效果还真不怎么样,在按照她理想的年龄,外形还有经济能力发了很多男士的意向信之后,她和我们商量,给年纪大一些的男士发送一些意向信,看看会不会有一些什么改善。
翻译也根据她是演员,以及经常到敬老院做义工的特点,来更换了发送意向信的风格。
公司还让她给我们准备了一个中文的第一封信回信模板,然后经过我们翻译的改进和润色,变成了我们偶尔提供给其他单身女士的一个样板。
Dear ** ,
Thanks for your reply, wish you have a good time. It is my pleasure to read your letter and give you a reply.
Thanks for your sincere and tell me so much about yourself, I know this website because one of my friend had found a husband here, she inroduced me this website. You look much younger than your age. All of my pictures are took this year. I am not young now, but my heart is still very young, I am a music teacher, I stay with students most of the time, so I keep very young heart. Regarding my family, both of my parents are alive and very healthy, I have two younger brothers, all of them are in Xiang Xi province. I came to Wuhan when i was in middle school, I already live here many years. I have a daughter who will be ten years old this year. On Sunday I go to church, I believe God and I am a kind person who like to help others. In the spare time, I like to go shopping, travel and listen to music, music is very important in my life.
If I will be as lucky as my friend and find true love, I would like to go abroad and stay with my love. My ex-marriage hurt me deeply, so I am more serious now, I am not a little girl, have no time to play any kind of games. Do you think we are the same kind of person? From your words, I can feel that you are very sincere. I hope we can keep contact and develop our relationship.
You can ask me anything which you want to know. Thanks for telling me your Email address. Now I have no computer and my English is not very good, but I would like to communicate with you by myself, I plan to buy a computer next month, will you like to be patient and before that we can communicate here, do you think that is a good idea?
Tell me more about your city and your life, ok?
Sincerely,
**
特地找会员朋友给朗读了下,好让想同时学习英语的朋友有个参照。
扩大年龄范围以后,还真有了一些来信,几乎的回信,都会有称赞她的头发美丽的字句,但是因为她提供的相片不多,而且每张相片都没有什么笑容,所以,我们大都建议她直接和男士用翻译软件来往,她给我们提的要求很简单,前面写上几封把大致的情况来回了解下,然后她就接过去。
因为回信的模板上说自己没有电脑,希望对方给她一点时间,当时,还真有几个男士,特地给她汇款让她买电脑。
记得她刚弄好电脑和Q后,在网上问我,为什么她现在交往的一个老外,除了房子,其它的东西都是租的,比如家里的汽车,家里的好多工具,游艇,还有摩托车,那是不是意味着这个老外很穷,经济上不能承受这些。
我忘记当年具体怎么回答她的了,只记得自己说过,在国外如果买个二手车,好多价格都很便宜,一个喜欢租车的男人,按照我的判断,应该不会很穷。
记得我侧面的提醒她,既然私下交往了,外形又那样靓丽,最好在沟通中多带点笑容,照相片也多照些有笑容的相片,感觉她提供的照片,过于严肃和高冷,网缘不好,应该也有这方面的原因,她也认同我的观点,她说,喜欢笑的女人似乎运气都还不错,自己会在以后和老外的交往中注意这一点。
她说,自己的外语不好,老外真到中国见面了怕搞不定,我说,不用担心,实在不行,可以请翻译,再实在不行,即使不会说外语,你只要看着他的眼睛自然地笑,就会有很好的效果。
那段时间,我们继续帮在她网上寻找,遇到有合适的就跟她联系,但是她,开始还有些回答,后来就干脆不再回答我们的信息了。
突然有一天她说,她自己上网找了一个,不用我们服务了。我们也没有太介意,毕竟,东方情缘本身的服务宗旨之一,就是教会女士如何在网络上自己能够寻找幸福的方法。
三年以后,有一次她给我们介绍一个咨询的会员,阴差阳错的发来一张她还有女儿和一张老外的合影,翻译问她,那个老外是谁,她说是她的老公,她说,她已经在国外生活了,老公对她也很好,所以才会介绍朋友到公司来咨询。
翻译因为很熟悉她的那些交往对象,感觉有点眼熟,于是我们找出当年的服务记录,才知道,那个人就是当年给她的那些男士中的一个。
记得那个男士已经退休,退休前在一起大的航空公司做管理,有自己的房子,还记得他领养了一个孩子,尤其喜欢用租赁的方式去体会各种交通工具的不同。
唯一有点遗憾的是,以她那样的外形和素质,应该可以选择更多的男士,毕竟那个男士当时写信给她的年龄,就已经是69岁了。虽然有关年龄的观点,和爱情无关,和婚姻也无关,但至少说明了她,相当务实的观念。
我相信,她是一定听了我的意见,注意到自己适当的要保持笑容的,毕竟,笑是女人最温柔的武器,再漂亮的女人如果不会笑,就等于没有了生气,就好比是一颗枯树上没有生命一样。
特地写下这个有着一头美丽的长发,网缘并不是很好,但还是找到了她自己觉得理想的伴侣的故事,也算做对长发的另一种解读吧。