【日语天天听】出来ないことを約束する男
出来ないことを約束する男
貧乏な男が、病気になって苦しんでいました。
お医者たちは、「もう、治る見こみはない」と、言いました。
そこで、男は神様に助けてもらおうとして、
「わたくしを元気にして下さったら、百匹の獣と、そのほかのお供え物をたくさん差し上げますから、どうか治して下さい」と、お祈りしました。
その時、すぐそばにいたおかみさんがはびっくりして、「一体あんたは、そんなことをするお金をどこで見つけてくるつもりなの」と、聞きました。
すると男は、「なに言っているんだ。おれは病気が治りさえすればいいんだ。神様がお供え物を取り立てにくるかどうかなんて、知ったことじゃない」と、答えました。
このお話しは、人間は、果たすつもりのない約束を、口先だけならいくらでもするということを教えています。
獣(けもの):畜生。
供(そな)え物(もの):供品。
一体(いったい):到底,究竟。
取(と)り立(た)てる:索取,征收。
果(は)たす:实现,完成。
口先(くちさき):口头上。
承诺不能办到的事的男人
一个贫穷的男人生了病,很痛苦。
医生说:“已经没有治好的希望了。”
于是,他希望能得到神的帮助,就向神祈祷说:“要是能让我健康,我就献上一百头野兽和别的很多贡品,请治好我吧。”
这时,就在旁边的妻子很吃惊,就问他:“究竟你打算从哪里弄来做那些事情的钱呢?”
于是这个男人回答说:“你在说什么呀,只要我的病好了就行了。神会不会来要贡品,我才不管呢。”
这个故事告诉我们,人对于不打算实现的承诺,在口头上多少都会做出来。
赞 (0)