《诗经》课堂:《大雅·既醉》/ 解析:闻天语 / 薛红诵读(第1414期)
《毛诗序》云:“《既醉》,大(太)平也。醉酒饱德,人有士君子之行焉。”三家诗无异义。
宋严粲《诗缉》云:“此诗成王祭毕而燕(宴)臣也。太平无事,而后君臣可以燕饮相乐,故曰太平也。讲师言醉酒饱德,止章首二语;又言人有士君子之行,非诗意矣。”对《毛诗序》之说认同前半部分而否定后半部分。
朱熹《诗集传》则说此诗系“父兄所以答《行苇》之诗,言享其饮食恩意之厚,而愿其受福如此也”,但其说实臆测之辞,不可信。
今人程俊英《诗经译注》谓“这是周王祭祀祖先,祝官代表神主对主祭者周王的祝辞”.高亨《诗经今注》谓“这首诗当是祝官致嘏辞后所唱的歌,可以称为嘏歌”,嘏歌是一种特定的祝辞,故程、高二说实际上相同,兹从之。
解析:闻天语
大家好,今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。
饮酒礼是周代礼乐文化最直接的产物,是周代礼乐文化中的重要组成部分之一,具有巩固周代政治统治、联络感情的思想政治价值。饮酒礼与祭祀、飨神和周代的宗法制度有着密切的关系,它们之间相互影响,促进了饮酒礼的发展、完善、仪式化。
周代的饮酒礼内容丰富,它不仅通过等级座次、列鼎制度来反映当时的尊卑贵贱,而且饮酒礼中所用的酒、酒器,举行过程中使用到的酒政和酒令也起到了约束人们行为的作用,表现出强烈的阶级色彩性。
无论是周代天子、上层贵族阶级还是下层平民,所举行的各类祭祀活动都有着一定的功利性目的:一是求得祖先神明前来享受丰盛祭品;二是乞求神灵祖先赐福;三是求助祖先神灵佑护。
周人在灭殷商建立政权后,祭天之礼成了国家典礼,祭祀礼仪必须是周天子亲自主持。在周天子的示范和带领下,各阶级贵族和庶民都依据制度对各自祖先进行祭祀,这使得周代的祭祖活动蔚然成风。
周天子十分重视祭祖礼仪,周代祭祖仪式的举行是为了强调周天子的周室血统,巩固“亲亲”之谊,王权的统一在姬姓之下,从而说明自己执政掌权的合理性;周天子在祭祖活动中有远近亲疏之别,强调“尊尊”之序,“尊尊”是统治秩序的要求,是维护统治的需要。
在周代的各种礼仪中,饮酒礼是最为普遍的,也是使用频率最高的一种礼仪,饮酒礼被周代统治者视为巩固统治、沟通上下、和睦九族、稳定社会的重要手段。周代的饮酒礼仪式、过程都较复杂,要求也是极其严格,其主要程序包括宾主迎送、升阶入座、互相揖让、宾主之间的献、酢、酬等的主要礼节。。《大雅》多为赞美诗,赞颂统治阶级的奢华生活;从风格上说,《大雅》雍容典雅,诗味不浓;《小雅》生动活泼,艺术价值较高。
原文:
大雅·既醉
既醉以酒,既饱以德。
君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔肴既将。
君子万年,介尔昭明。
昭明有融,高朗令终,
令终有俶。公尸嘉告。
其告维何?笾豆静嘉。
朋友攸摄,摄以威仪。
威仪孔时,君子有孝子。
孝子不匮,永锡尔类。
其类维何?室家之壶。
君子万年,永锡祚胤。
其胤维何?天被尔禄。
君子万年,景命有仆。
其仆维何?釐尔女士。
釐尔女士,从以孙子。
注释:
1. 既:已经。醉:喝足。既醉:指酒喝足不可过量。以:把
2.德:礼仪中体现的十伦之德。一说恩惠。既饱以德:是指祭祀的礼仪能够体现君臣、贵贱、长幼等的十伦之德。一切的礼仪都做得很完美。
3.介:借为“丐”,施予。尔:你,指君子。景福:大福。
4.将:行也。亦奉持而进也。一说通“臧”。
5.昭明:昭:光也。意为显明,光明。
6.有融:十分明亮。是说君主的德行足以照亮四方。
7.令终:好的结果。
8.俶(chù):开始。
9.公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先或神灵接受祭祀,这人就称“尸”,祖先为君主诸侯,则称“公尸”。
10.嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。
11.笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。12.攸摄:所助,所辅。摄,辅助。
13.孔时:很好、合适。有:通“又”是说君子又为孝子。
14.匮(kuì):亏,竭。
15.锡(cì):同“赐”。类:属类。
16.壸(kǔn):扩充、扩大。宫中之道,言深远而严肃也。引申为齐家。
17.祚(zuò):福禄。胤(yìn):后嗣。
18.被:加。
19.景命:大命,天命。仆:附着,着落。
20.釐(lí):赐予。女:“女”通“汝”你。士:男丁。又《郑笺》释为“女而有士行者,谓生淑媛,使为之妃也”。
21.从以:随之以。孙子:“子孙”的倒文
译文
已经把君王赐的美酒喝了个足,已经把祭祀的礼仪做得很完美。
敬祝君王万年长寿,赐予你永享福禄永不休。
已经把君王赐的美酒喝了个足,您又令人奉上佳肴和美味。
敬祝君王万年长寿,赐予你的美德永放光明。
君主的德行足以照亮四方,高风亮节将使您必得善终。
好的结局说明有好的开端,先王神尸发出美好的祝愿。
他到底说出什么样的预言?祭祀用的器具净洁而美好;
亲朋好友都来辅助,把威严隆重的礼仪来营造。
隆重威严礼仪很合适,君王又是一个大孝子;
孝子孝心无穷尽,赐你好处永不止。
赐他什么样好处?让他统治的疆域更加宽广。
敬祝君王您万寿无疆,赐您福禄不尽子孙旺!
赐他的后代什么样的好处?上天让他们遍享福禄富贵。
敬祝君王您万寿无疆,上天授予您天命永远附随!
上天授予的大命如何附随?上天赐予您有德行的嫔妃。
上天赐予您有德行的嫔妃,自有孝子贤孙世代永昌!
天语赏析:
三章“昭明有融,高朗令终,”讲的是君主的德行足以照亮四方,高风亮节将使您必得善终。,而第三章末二句“令终有俶,公尸嘉告”,直接点出公尸,说明下文均为神主具体的祝福之辞,嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。“好的结局说明有好的开端,先王神尸发出美好的祝愿。”
四章那么先王的神尸究竟说什么?诗人继续唱“其告维何?笾豆静嘉。”其:代词,代神尸或先王。先王究竟告诉了什么?笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。这句是说祭祀用的器具净洁而美好;“朋友攸摄,摄以威仪。”亲朋好友都来辅助,把隆重威严氛围来营造。
五章可见祭祀的礼仪氛围非常好,于是神尸代祖先传下话来“威仪孔时,君子有孝子。”隆重威严礼仪很合适,君王又是一个大孝子;“孝子不匮,永锡尔类。”匮(kuì):亏,竭。锡(cì):同“赐”。类:属类。赐福给自己的子子孙孙,只要你们的孝子孝心无穷尽,赐你们的好处永不止。
六章那么究竟有什么样的好处呢?诗人继续唱“其类维何?室家之壶。”其:代词,代君主。赐他什么样好处?壸(kǔn):扩充、扩大。让他统治的疆域更加宽广。“君子万年,永锡祚胤。”祚(zuò):福禄。胤(yìn):后嗣。敬祝君王万寿无疆,赐您福禄不尽子孙旺!神尸赐福于君子,让他健康长寿。同时也让他所管理的国家能够继续延续下去。
七章“其胤维何?天被尔禄。”胤(yìn):后嗣。赐他的后代什么样好处?被:加。上天让他们遍享福禄富贵。“君子万年,景命有仆。”景命:天命。仆:相随。敬祝君王您万寿无疆,上天授予您天命永远附随!
八章:“其仆维何?釐尔女士。”釐(lí):赐。女士:女男,才女。又《郑笺》释为“女而有士行者,谓生淑媛,使为之妃也”。上天授予您的天命如何附随?上天赐予您有德行的嫔妃。“釐尔女士,从以孙子。”从以:随之以。孙子:“子孙”的倒文。上天赐予您有德行的嫔妃,自有孝子贤孙世代永昌!
本诗的写作特点:一二章写祭祀的物品。第三章则是两者的过渡。其余五章一问一答,前后承续交接,都是祝福的具体内容。不仅结构精密,内含对话暗示着角色间的对话。祭祀的君子在仪式之中,毕恭毕敬,祀望神灵所赐之福。而作为“公尸”,是人与神沟通的媒介,意在营造祭祀的神秘感与庄严感。将祖先们的神旨祝福告诉给后人,并使个体的生命及至家国的命运在先辈们的庇佑之下得以延续。
从诗的艺术手法看,善于运用半顶针修辞格是此篇的一个特色。第三章“公尸嘉告”句的第四章“其告维何”句、接第五章“永锡尔类”句的第六章“其类维何”句、接第六章“永锡祚胤”句的第七章“其胤维何”句、接第七章“景命有仆”句的第八章“其仆维何”句,灵动之势,实在令人拍案叫绝。可见,《诗经》中的颂诗的表现力也相当强。
天语小诗:
为《大雅·既醉》而作
文:闻天语
四月的杨花
在天空飞舞
我们的歌声
幽幽的飘摇
时间在
寂寞的风景中醒来
祖先的神祗
从苍穹中传来
一声声的祝福
响彻心田
江山永固
子孙延绵
世代永昌