小欧碎碎念 | 人生就像挤牙膏,越是挤到最后,才越会觉得珍惜

早读原文
Life is like pinching the toothpaste. You will only cherish it when it comes to the end.

*加粗重读  灰字轻读 删除线略读 红色下划线连读

*点击图片可放大

精讲笔记
1. Life is like pinching the toothpaste.
人生就像挤牙膏
① pinch  v.拧;捏;掐;捏住
例句:
He pinched the baby's cheek playfully.
着宝宝的脸颊逗着玩。
She had to pinch herself to make sure she was not dreaming.
她不得不一下自己,弄清楚自己不是在做梦。
图片源自《钢铁侠3》
※拓展
习语:
pinch pennies 一毛不拔;吝啬
例:
We must pinch pennies to make ends meet.
我们一定要精打细算,以求收支平衡。
② feel the pinch  手头拮据;经济困难
例:
Lots of people who have lost their jobs are starting to feel the pinch.
大量失业者开始感到日子不好过了
toothpaste  n.牙膏
例句:
Which brand of toothpaste do you use?
你用什么牌子的牙膏
This year we will produce a new line in toothpaste.
今年我们要生产几款牙膏的新品种。
图片源自《破产姐妹》
※拓展
词根:tooth 牙齿;牙
例:
① toothache  n. 牙痛
② toothbrush  n. 牙刷
③ toothcomb  n. 细齿梳;牙刷

2. You will only cherish it when it comes to the end.

越是挤到最后,才越会觉得珍惜

① cherish  v.珍爱;钟爱;爱护

*记忆技巧:cher〔= char〕可爱的 + ish 使… → 珍爱

例句:

He genuinely loved and cherished her

他由衷地爱恋并珍惜她。

Cherish the memory of those days in Paris.

怀念在巴黎的岁月。

图片源自《唐顿庄园》

※拓展

词根:car, char= dear 可爱的

例:

① caress  v./n. 爱抚

car 可爱的 + ess 表女性 → 女性最需要爱抚 → 爱抚

② charisma  n. 魅力;领袖气质

char 可爱的 + isma → 可爱的东西 → 魅力

③ charity  n. 慈善

char 可爱的 + ity 具备某种性质,状况 → 慈善

即时回顾

Life is like pinching the toothpaste. You will only cherish it when it comes to the end.
人生就像挤牙膏,越是挤到最后,才越会觉得珍惜。

试一下

cherish 随意造句,快去本篇留言区写一下吧。

不明白的地方,同样欢迎留言~

(0)

相关推荐