深夜里听到乐声
✎✎✎
朗诵|玲子 翻译|李一凡
主播|溪溪 编辑|快乐常伴
深夜里听到乐声
作者|林徽因
By Hunting Lin
Tr. Yifan Li
Might it be your fingers
strumming the strings
with the sound
of heavy-laden
grief
poured out
in the deep night?
I listen,
in silence,
to the
jumpy strings figuring out
their vividness.
In unawareness,
my checks
are turned red
by the sorrowful movement of
the strings.
The dismal sound which
I learn well
stabs into
my nerves
without even
a hint of sympathy.
However,
how I am supposed to follow
the tonality
in peace?
Life has set up
her appearance
when the frailty
has been imagined
a sense of beauty.
Wistfully,
someday,
we may play
strings of hope together.
END
翻译简介:李一凡新疆乌鲁木齐人,英语教师,爱好朗诵。相信艺术可以改变世界。
朗诵者简介:玲子 (杜希玲),旅居英国伦敦的北京人。英国北京联合会副会长,英国北京艺术团团员,伦敦华人爱乐合唱团团员,英中表演艺术成员,世界精英朗诵团成员。愿意用声音和真情传递真善美,担任多家平台的主播。
用文字书写人生,用声音抚慰心灵
喜欢本平台,欢迎您关注