《宋词诗译与赏析800首》376江城子.江景(苏轼)
江城子·江景
苏轼
湖上与张先同赋,时闻弹筝
凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。一朵芙蕖,开过尚盈盈。何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷。
忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听!烟敛云收,依约是湘灵。欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。
【译诗】杨春林
凤凰山下雨初晴,
晚霞明丽淡云清。
一朵荷花刚开过,
美丽清净赏盈盈。
何处飞来双白鹭,
倾慕美人弹古筝。
忽闻江上哀筝弄,
悲苦有谁忍心听。
烟霭敛容云收色,
湘水女神奏瑟声。
曲终待问人逝去,
河边只见翠山峰。
【赏析】杨春林
苏轼的这首《江城子》词是熙宁五年至七年在杭州任通判时与八十余岁的词人张先同游西湖时所作。词人富有情趣地紧扣“闻弹筝”这一词题,从多方面描写弹筝者的美丽与音乐的动人。词中将弹筝人置于雨后初晴、晚霞明丽的湖光山色中,人物与景色相映成趣,音乐与山水相得益彰。
上片开头“凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明”三句写山色湖光,是人物出场的背景画面。“一朵芙蕖,开过尚盈盈”,既实写水面荷花,又是以出水芙蓉比喻弹筝的美人,收到了双关的艺术效果。表面写景,实则转入对弹筝人的描写,天衣无缝。据传弹筝人三十余岁,“风韵娴雅,绰有态度”,此处用“一朵芙蕖开过尚盈盈”的比喻写她,不仅准确,而且极有情趣。“何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷”,写白鹭也有意倾慕来烘托弹筝人的美丽。词中之双白鹭实是比喻两位客人呆呆地视而不动的情状。
下片重点写音乐。“忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听!”这是从乐曲总的旋律来写。“哀筝”从乐曲传达的感情来写,“苦含情”;“遣谁听”,是说乐曲哀伤,谁能忍听,是从听者的角度来写。“烟敛云收,依约是湘灵”。进一步渲染乐曲的哀伤,使无知的大自然也为之感动。烟霭为之敛容;云彩为之收色;哀伤的乐曲就好像是湘水女神奏瑟在倾诉自己的哀伤一样。湘灵用娥皇、女英之典故。词写到这里,把乐曲的哀伤动人一步一步地推向最高峰,似乎这样哀怨动人的乐曲非人间所有,只能是出自像湘水女神那样的神灵之手。“依约是湘灵”隐喻弹筝人有如湘灵之美好。“欲待曲终寻问取,人不见,数峰青”。词的最后,承“依约”一句正待写人,却又采取欲擒故纵的手法,不仅没有正面去描写人物,反而写弹筝人已飘然远逝,只见青翠的山峰仍然静静地立在湖边,仿佛那哀怨的乐曲仍然荡漾在山间水际。“人不见,数峰青”化用唐代诗人钱起诗“曲终人不见,江上数峰青”,自然贴切而又不露痕迹。它不仅意象动人,而且在结构上还暗承“依约是湘灵”一句,把上下用典结合起来。“数峰青”又回应词的开头“凤凰山下雨初晴”描写的雨过山青的景象,言尽而味永。
参考文献
1.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
2.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
3.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
4.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)