《宋词诗译800首》435感皇恩(赵企)
感皇恩
赵企
骑马踏红尘,长安重到,人面依前似花好。旧欢才展,又被新愁分了。未成云雨梦,巫山晓。
千里断肠,关山古道,回首高城似天杳。满怀离恨,付与落花啼鸟。故人何处也?青春老。
【译诗】杨春林
骑马红尘踏,
又来到京城。
恋人依然美,
漂亮似花容。
旧爱欢聚始,
离别新愁笼。
未尽云雨兴,
天晓惊情梦。
迢迢千里远,
令人断肠痛。
关山古道行,
怅望不见京。
满怀离别恨,
落花啼鸟鸣。
故人今何处,
青春离愁中。
【简析】杨春林
赵企的这首《感皇恩》词写词人与故人暂聚又别为内容,抒发人生易老、聚少离多的悲苦心情。此词风格悲凉深沉而浑朴,手法多样,层次分明、结构紧凑,环环相扣,层层铺展,把词中人悲欢离合的每一个感情节奏,强烈地显示出来。
上片写与故人久别重逢的相聚之欢,且欢不掩悲。“骑马踏红尘,长安重到,人面依前似花好”,先写又回“长安”了,重新见到故人。“红尘”,除了指熙熙攘攘的繁华所在外,也指随风化尘的遍地落花,也含有归来晚、春已老的慨叹。“人面依前似花好”,这个久别重聚的故人是词中男主人公所爱恋的女子。“旧欢才展,又被新愁分了。未成云雨梦,巫山晓”。写刚聚又散、欢中带悲、悲欢混杂的情绪。“未成云雨梦、巫山晓”使用巫山云雨的典故,暗喻男女欢会之情,这里对多情人偏偏不能常会、欢会时短的情景作进一步渲染。写与久别的恋人还未能很好地再续前缘,就被无情的黎明天晓破坏了。
下片抒写才相逢又分手远去的悲苦心情。“千里断肠,关山古道,回首高城似天杳”。寓情于景,凄凄凉凉。迢迢千里作远别令人心痛肠断;翻越穿行关山古道之间,回头怅望京都高城不可见,如仙的美人已隔在云天之外,更摧人心肝。“满怀离恨,付与落花啼鸟”,直抒胸中的无可奈可之情,把离情别恨交付给落花和啼鸟。这里用典型的移情手法,用花自飘落鸟自啼鸣象征聚散无定的消极心绪。“故人何处也?青春老”,令人系恋难忘的故人如今在哪里?在人生苦短和离愁的催化下,青春华年将迅速老去。结句在充满忧伤地对恋人呼唤与思念中结束。
参考文献
1.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
2.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
3.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
4.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集:
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)