一个未识别民族
沅陵、卢溪、古丈、永顺、张家界、辰溪、溆浦与沅陵交界地带;城步地区南山牧场的部分区域和贵州凯里的瓦乡人,是中华人民共和国境内的一个未识别民族,对于这个民族的族群归属目前学术届还有争论,它到底是属于汉族,还是一个有别于其它少数民族的独立民族目前没有定论,因为这个族群中有的人被定为汉族,有的人被定了土家族,有的人被定为苗族。
但在瓦乡人区域自已内部有自的称谓。千百年来,他们依水而栖,依水而长,由于语言和生活习俗的独特,自称“果熊”、“仡熊”,操瓦乡话。瓦乡人是“五溪蛮”的后裔,大概从屈大夫流放溆浦时代的2000多年以前开始繁衍生息。有人认为瓦乡人的语言独特,既不属湘语,也不属沅陵流行的“客话(西南官话的一种)”,甚至不属于汉语任何一个方言系统,语言学家至今仍把瓦乡语单列。
(看到这种苗汉二合一的“瓦乡话”,眼泪都笑出来了)
1.早上 叼沟 (苗语东部方言)
2.吃饭 柔蒙 (蒙:苗语东部方言,又称“麻")
3.爷爷 阿贝 (苗语东部方言)
4.明天 梅拉
5.今天 甲翁
6. 水 住
7. 山 腮
8. 天 胎
9. 我 雾 (苗语东部方言,又称“外”)
10.洗衣 CAO 衣 (CAO,苗语东部方言)(典型苗汉二合一)
11.洗菜 CAO菜(典型苗汉二合一)
12.教大家个实用的:我爱你 雾昨立 (典型苗汉二合一)
13.把数字的瓦乡版本教给大家:
一(一),二(坐),三(说),四(袭),五(翁ong第四声),六(俩lia第四声),七(气),八(博),九(嫁)(苗语东部方言,又“较”音),十(吃)
看到这句话:“由于语言和生活习俗的独特,自称“果熊”、“仡熊”,操瓦乡话。”我无语了。就一个地道的半汉半苗的语言,在凤凰地区这样的例子就不少。我奶奶她们娘家那里也是这样的,能说苗话就说苗话,不会说苗话就用汉语给你说,只要你能明白他们的意思就行。什么瓦乡人,不就是咱湘西苗家(果熊、仡熊,覆盖苗语东部方言区湘西全境)DNA被转基因变异之后产生的混合物嘛?
“平时群众口语为区别这种语言,也只有“乡话”之称(并无'瓦’字)”根据前面楼主曾提供语法来对照,其实只要懂得湘西凤凰苗语(苗语东部方言),一眼就能看出其中的意思。我给“乡话”这两个字完全翻译回复成苗语后,得到的原义是:熊话(这才符合他们自称“仡熊、果熊”的原义),东部苗语叫:Dou Xong,也就是“苗语”的语思。
如此看来,所谓的“瓦乡话”不过是湘西苗语(苗语东部方言)的一个变种而已,并且还没有完全脱去“苗语”的基因,只是把汉语加进来,混个“二合一”而以。“瓦乡人”自以为是一个民族,实是苗语母语在此地区失传后的一个悲哀。
又一次为苗族被汉化而悲哀!