山色空濛雨亦奇 空濛/空蒙?

(北师大版小学五年级上册P45)

(部编版小学三年级上册P74)

今天,海淀区翠微小学六年级的吕浩萱同学提问:空meng到底写作空濛还是空蒙?

对比了一下两个版本的教材,果然各自不同。

怎么做到的?谁错了?听写的时候,老师该从了谁?

这个要从以前讲起。

从汉字的发展来看,肯定是先有了“蒙”,然后根据不同的情境,比如,月光朦胧,就用朦;水汽濛濛,就用濛;欺骗别人,蒙蔽别人的眼睛叫矇;日光不明叫曚。

这几个字,早些年的现代汉语词典是这样解释的:

从这个解释看,蒙字既可以代表蒙本身,还可以代表矇、濛。

到了《现代汉语词典》(第五版)中,蒙只能代表它自己和矇了。同时,这部词典,在濛濛下面有个注释“同"蒙蒙”。但在空下面有个词语写作“空濛”不再是“空蒙”。

蒙字从艸,本来是一种寄生植物菟丝子,菟丝子有个很大的特点就是寄生,很快能够全部覆盖寄主,占有所有的阳光,在海南白沙的丛林里经常有这样寄生的菟丝子,被护林工人砍伐掉,因为对寄主的破坏性太强。

所以,蒙有了覆盖的意思,覆盖就是让里面的东西看不清楚外面,外面也看不清里面,在义素中便有了“不清楚、朦胧”的含义,所以,上面这些meng字,都有不清楚,模糊的义素。

上述所有meng字,都是由蒙分化而来的。

至于教材中的问题,从上述视角看,都没有错。但是,从小学生学习规范语言的视角看,显然应该用“空濛”。因为现代汉语词典是根据国家语言文字政策编写的辞书,是现代汉语语言规范的一个体现。并且,小学生的学习,需要准确,因为涉及到考试,用哪个字,就不会被扣分,这个对小学生也很重要。

其实,这样的字还有一些,比如:路漫漫其修远兮,还是路曼曼其修远兮。因为小学生涉及的读物,除了教材,还有各家出版社进校园的书籍,还有学校自编的校本教材。在编写这些材料的时候,编制不一定考虑到国家语言文字规范,不同的版本,自然有不同的写法,在漫长的古代社会,很长一段时间,字没有经过国家行政力量的干预,予以定型,存在大量异体字,所以不同版本不同写法,是正常的。但是,异体字是研究领域的事情,给小学生,最好是确定的,规范的汉字为宜。

(0)

相关推荐