钱锺书《槐聚诗存》笺说056
夜坐
吟风丛竹有清音,如诉昏灯掩抑心。将欲梦谁今夜永,偏教囚我万山深。迮飞不着诗徒作,镊白多方老渐侵。便付酣眠容鼠啮,独醒自古最难任。
【笺说】
此诗作于1940年,乃是夜坐湘西李园寓所所作。
《夜坐》为题的诗,此前钱锺书先生在昆明西南联大时也曾作过同题的一首,冒效鲁曾和其诗两次,但那首诗未收入《槐聚诗存》。而同题的此诗,则收入了诗集。
吟风丛竹有清音,如诉昏灯掩抑心。
首联写寓所外的丛竹——钱先生湘西寓所的丛竹,已在1939年的《窗外丛竹》写及。上句开笔即写此竹:丛竹好似在风中吟唱,发出悠扬清亮的声音。
“吟风”,即指风中有似乐音的声音,也指吟咏清风的诗;宋方回《次韵邓善之书怀七首》亦有:“竹吟风拂席,花饮月当垆。”这里指丛竹枝叶相摩之声,如吟诵诗句似的。这样解释,即丛竹在风中吟诵,更与下一句的“如诉”相呼应。
“清音”,清越、清亮的声音;左思《招隐》:“非必丝与竹,山水有清音。”
下句写这“吟风清音”,有如替钱先生倾诉出了在昏灯之下抑郁低沉的心情。
“如诉”,指丛竹像倾诉,倾诉的是钱先生的内心。这就写出了丛竹如人具有一颗同情的心。我赏竹音,竹通我心,正所谓“卉木无情,禽犊有知或非类,却胞与而尔汝之,若可酬答,此诗人之至情洋溢,推己及他。”(《管锥编》第一册86页)
“掩抑”,情绪低沉,心情抑郁;如白居易《长恨歌》:“弦弦掩抑声声悲,似诉平生不得志。”
将欲梦谁今夜永,偏教囚我万山深。
颔联以下几句便都是述说钱先生的“掩抑心”。颔联上句说,将要梦见谁呢,这漫漫长夜?
“夜永”,即永夜,长夜;贺铸《汴下晚归》:“试问何人知夜永,一樽相伴小窗灯。”
从此句看来,钱先生来到湘西,夜夜难消思家怀人之情,夜夜有思家怀人之梦,今日梦见此人,明日梦见彼人,或妻子,或女儿,或老母,或叔伯兄弟。那么,今夜又将梦见谁呢?不可预知梦谁,正如钱先生曾论李贺诗《春怀引》“宝枕垂云选春梦”所说,不可“选梦”。钱先生曾评论李贺此句说:
“选”字奇创。……夫梦虽人作,却不由人作主。太白《白头吟》曰:“且留琥珀枕,或有梦来时”,言“或”则非召之即来者也。唐僧尚颜《夷陵即事》曰:“思家乞梦多”,言“乞”则求不必得也。放翁《蝶恋花》亦曰:“只有梦魂能再遇,堪嗟梦不由人做”。(《谈艺录第一五则》)
上句说今夜不知梦到谁,下句则说,偏偏将自己囚禁在万山深处。
“囚我万山深”的“囚山”意象,来自于柳宗元被贬永州所写的《囚山赋》,之前钱先生《滕若渠饯别有诗赋答》一诗,也用了柳宗元此意象。而此处,钱先生在“囚山”意象上加重一步,作“囚我万山深”,更突出了“囚山”的氛围。
由上可见,颔联说的“掩抑心”,包括了对永夜不知梦谁的迷茫和囚人万山深的无奈。那么,颈联又写了“掩抑心”的那些方面呢?
迮飞不着诗徒作,镊白多方老渐侵。
颈联的上句说,捕捉不住灵感,诗也是白作。
此句中的“迮飞”,指捕捉飞动的灵感或诗思;“迮”,原意有逼迫、仓促等意;均与此处此用法不符,当与“捉”义同。钱先生自注:“《诗品》袁嘏自言:'吾诗有生气,不捉便飞去。’《南齐书》作'须大材迮之。’”查钟嵘《诗品》,原句为:“(袁嘏)尝语徐太尉云:“我诗有生气,须人捉著。不尔,便飞去。”《南齐书》所载袁嘏原句为:“我诗应须大材迮之,不尔飞去。”可见“迮”即“捉”之义。
下句则写自己渐老:多种方法要解决头生白发也无效,老境还是渐渐来到。
此句的“镊白”,即用镊子拔去白发;唐代薛逢有《镊白曲》就写到拔白发:“去年镊白鬓,镜里犹堪认年少。今年镊白发,两眼昏昏手战跳。”
“多方”,就是多种方式;宋陈师道《增石先生》:“多方作计老如期,百疾交攻遽得衰。”
“老渐侵”,老境渐至。白发即为年老的标志,所以称为“老渐侵”,陆游《秋夜读书每以二鼓尽为节》就云:“白发无情侵老境,青灯有味似儿时。”
钱先生1940年方三十岁,就感叹老境渐至。这不禁让人想起他在大学时写的评论《约德的自传》中的话:
约德先生方届不惑之年(整整四十岁)也不算少年了,但是要卖老,似乎还早着。约德先生却动不动便捋着马克思式的大胡子,带嚷带笑地说道:'中年人了!中年人了!浪漫的,绮丽的,都没有我的分了,惟有一卷Trollope的小说,以都淡巴菰,烤着火,以消磨此中岁月。’你看,居然是'老夫耄矣’的口气。”
钱先生却方届而立之年,竟也是“老夫耄矣”的口气!忘了年轻时的话了。这是我们看到的钱先生第一次感叹老境的诗句,可见先生在湘西的心境。
颈联二句,再写“掩抑心”的内涵:一写作诗无灵感,二写老境渐侵。
便付酣眠容鼠啮,独醒自古最难任。
尾联写自己要摆脱夜坐的“掩抑心”去睡觉了。上句写,就把自己交给深睡吧,忍受着老鼠磕东西的声音。
“便付”,就(把自己)交给;唐元镇《酬乐天馀思不尽加为六韵之作》:“商瞿未老犹希冀,莫把籝金便付人。”
“容鼠啮”,忍受、容忍老鼠去嗑东西的声音;黄庭坚《宜阳别元明用觞字韵》也写此境:“别夜不眠听鼠啮,非关春茗搅枯肠。”
下句写,自己还是睡不着,夜坐独醒,最难承受。
此句的“独醒”,指独自清醒,难以入睡。这种“独醒”的意象,语出屈原《渔父》:“举世混浊而我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”可见并不是简单的一人未睡,而亦暗含对他人麻木沉睡的隐刺。独醒意象,屈原以后,后人多有沿用。杜甫《赠裴南部闻袁判官自来欲有按问》就有“独醒时所嫉,群小谤能深”,杜牧《赠渔父》“自说孤舟寒水畔,不曾逢着独醒人”,而柳宗元称“无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭”(《离觞不醉至驿却寄相送诸公》),已把“独醒”作为一种人格的代名词。于此可见,钱先生用此“独醒”,也非泛泛而写。
“难任”,难以承受,忍受;曹植《杂诗》:“方舟安可极,离思故难任。”