空间站新增停车位?
Spacewalking astronauts added another parking spot to the International Space Station on Wednesday.
周三,太空行走的宇航员在国际空间站增加了一个新的停靠点。
NASA astronauts Nick Hague and Andrew Morgan successfully installed a docking port delivered by SpaceX last month.
美国宇航局宇航员尼克·黑格和安德鲁·摩根上个月刚成功安装了一个太空探索技术公司生产的停靠点。
It will be used by SpaceX and Boeing once they start launching astronauts to the orbiting lab late this year or early next year.
一旦太空探索技术公司和波音公司在今年晚些时候或明年初开始将宇航员送入轨道实验室,它就将投入使用。
The two had to wrestle with old, stiff cables in order to get power and data flowing to the port.
为了让电力和数据流向这个停靠点,这两家公司不得不与又旧又硬的电缆较劲。
They also attached reflectors for navigation.
他们还安装了用于导航的反射器。
"Really well done ... You gave us a brand new docking port for our next-generation spacecraft," Mission Control radioed as the 6 ½-hour spacewalk ended.
“干得真漂亮...你给了我们一个全新的为我们的新一代航天器对接的端口,“任务控制中心在太空行走6½小时后的通话中年说道。
This is the station's second docking port for commercial crew capsules.
这是空间站的第二个用于载人商业太空舱的对接口。
The first was attached three years ago.
第一个是三年前装上去的。
The newest port was a replacement for one that was destroyed during a SpaceX launch accident in 2015.
最新的港口是2015年空间探索技术公司发射事故中被摧毁的一个港口的替代品。
Ever since its space shuttles retired in 2011, NASA has been limited to Russian rockets for getting astronauts to the space station.
自从美国宇航局的航天飞机在2011年退役后,美国宇航局就被限制只能使用俄罗斯的火箭将宇航员送入空间站。
While U.S. companies have been delivering supplies since 2012, crew flights from Cape Canaveral remain on hold.
虽然美国公司自2012年以来一直在运送物资,但来自卡纳维拉尔角的机组人员航班仍处于暂停状态。
SpaceX launched its first crew Dragon capsule with no one aboard in March.
今年3月,空间探索技术公司发射了第一艘无人驾驶的“龙”号载人飞船。
The capsule was destroyed the following month during an engine test in Florida.
在接下来的一个月里,这艘飞船在佛罗里达的一次引擎测试中被摧毁。
Despite the setback, SpaceX still aims to squeeze in its first test flight with astronauts by year's end.
尽管遭遇了这次挫折,太空探索技术公司仍计划在年底前实现首次载人试飞。
Boeing intends to launch its Starliner capsule without a crew this fall, followed by a test flight with a crew sometime early next year.
波音公司计划今年秋天在没有机组人员的情况下发射其星际线太空舱,明年早些时候进行一次有机组人员的试飞。
It was the third spacewalk for Hague and the first for Morgan, an Army doctor who moved into the station a month ago.
这是宇航员黑格的第三次太空行走,也是一个月前搬进空间站的陆军医生摩根第一次太空行走。
"Docs rock," Mission Control radioed to Morgan as the work got underway.
“医生棒棒哒,”,任务控制中心在工作进行中通过无线电告诉摩根。
Hague's mother delivered homemade goodies to Houston flight controllers midway through spacewalk.
黑格的母亲在太空行走中途给休斯敦的飞行控制人员送去了自制的糖果。
"I heard she was busy in the kitchen yesterday," Hague said. "I hope everyone enjoys it. I'm jealous."
黑格说:“我听说她昨天在厨房忙了一天。希望每个人都喜欢它。我都嫉妒了。”
"Well," replied Mission Control, "we have a certain jealousy of what you guys are doing as well, so I'd say it's an even trade."
“嗯,”任务控制中心回答说,“我们对你们的行动也有点嫉妒,所以我想说,上帝是公平的。”
问题
文中提到了哪两家商业载人航空公司?
留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!
感谢关注
跟amber一起看世界