《孙膑兵法》强兵全文,翻译赏析

   此篇题为编者所加。本篇从内容、文例和字体看,不象是孙膑兵法的本文,但它记述了齐威王与孙膑之间关于富国强兵的问答,内容重要,故列为上编之末。估计本篇可能是后人抄附在《孙膑兵法》书后的。

  威王问孙子曰:“……齐士教寡人强兵者,皆不同道。……[有]教寡人以政教者,有教寡人以……[有教]寡人以散粮者,有教寡人以静者,……之教□□行之教奚……[孙子曰]:“……皆非强兵之急者也。”威[王]……孙子曰:“富国。”威王日:“富国……厚,威王、宣王以胜诸侯(1),至于…… * * *……将胜之,此齐之所以大败燕(2)…………众乃知之,此齐之所以大败楚人(3)反…………大败赵(4)…………人于齧桑而擒氾皋也(5)。

  ……擒唐□也(6)。

  ……擒□瞏……

  (1)《史记·孟子荀卿列传》:“齐威王、宣王用孙子(膑)、田忌之徒,而诸侯东面朝齐”,可参考。

  (2)齐败燕,当指公元前三一四年齐宣王伐燕事。

  (3)齐败楚,疑指齐与韩、魏等国伐楚取重丘之战(参看注 (6))。事在公元前三○一年齐湣(min民)王初立时。

  (4)据《竹书纪年》,魏惠王后元十年(齐威王三十二年,公元前三二五年)齐败赵于平邑,俘赵将韩举。

  (5)“人”上一字尚余残画,似是“宋”字。据史书记载,齐湣王十五年宋为齐所灭。此处所记可能是灭宋以前的某次战役。齧(nie镍)桑,今江苏沛县。

  (6)“唐□”疑即唐昧。《史记·楚世家》记怀王二十八年 (公元前三○一年)“齐、韩、魏共攻楚,杀楚将唐昧,取我重丘而去。”唐昧,他书或作唐蔑。如果“唐□”确系唐昧,则此简与上文“大败楚人”一简所记当为一事。

  [ 原文]威王问孙子曰:“..齐士教寡人强兵者,皆不同道。..[ 有] 教寡人以政教者,有教寡人以..[ 有教] 寡人以散粮者,有教寡人以静者,..之教□□行之教奚..[ 孙子曰]: “..皆非强兵之急者也。”威[ 王]..孙子曰:“富国。”威王曰:“富国..厚威王、宣王以胜诸侯,至于..”

  [ 译文]齐威王问孙膑:“..齐国的许多谋士对我讲强兵的策略,各有各的主张。..有的人提出施行仁政,..有的人让我把粮食发放给百姓,有的人主张保持安定,..”孙膑说:“..这些都不是强兵的最紧要的策略。”威王问:“..”孙膑说:“富国!”威王说:“富国..积蓄起比我以前更雄厚的国力,比宣王更雄厚的国力,借以战胜诸侯,

  [ 解析]这篇文章以孙膑与齐威王问答的方式,论述强兵的战略。作者借威王之口,提出了人们对强兵问题的各种主张,诸如施仁政以得民心、散发粮食以得民心、保持安定,由于原文残缺,虽无从知道还有些什么主张,但从行文关系,可以看出,所有当时的各种主张都提出来了,孙膑一一予以否定,最121 后提出“富国”二字,明确而肯定地指出,唯有“富国”才能“强兵”,“富国”是“强兵”的唯一正确途径。孙膑使用排他法对自己的主张进行论证,把其他主张一一排除。这是一种很巧妙的论证方法,可以给人以深刻印象。在抗日战争时期,毛主席在《论持久战》一文中,就用同样的论证方法,既批驳了亡国论,又批驳了速胜论,最后得出“抗日战争是持久战,最后胜利是中国的”的结论。古今中外强兵的办法多种多样,但以不同的办法造就的军队,维持其强大的时间和最终的结果,也不一样。秦国是历史上强极一时的军事大国,秦始皇横扫六国,把全国归于一统,其武力之强大,一时之间,无人能比,他的军队强大是建立在残暴和掠夺的基础上的,在进攻赵国一役,竟然杀死40 万降兵;在灭掉六国之后,他把金银财宝、美女都抢回秦国;他怕反抗,把全国的铜、铁器全都收缴熔化;他强征民工戍边和修造阿房宫,稍有延误就加以杀害..他的种种举措虽然求得一时强大,但是,他死后不久,秦国也就灭亡了,他想把江山万世相传,结果仅传到二世就完了。西楚霸王项羽,带领“八千子弟兵”,英勇作战,很快强大起来,后来在巨鹿与秦国大将章邯决战,一举战胜秦军九路人马,声威大震。后来项羽收降了秦国三员大将章邯、司马欣和董翳以及他们带领的20 多万大军。由于楚军许多将士过去吃过秦军欺压的苦头,而且秦军投降的军兵衣甲、武器都比楚军好,所以楚军上下都对秦军有仇恨、嫉忌和不信任感,担心带他们去打关中,秦军可能叛变而使楚军吃亏。结果项羽杀心大起,趁秦兵熟睡之机,指挥楚军收缴了秦兵的武器,随后又把20 多万秦兵全部活埋了。项羽表面看来消除了一个隐患,可是,从此以残暴出了名,秦军再遇楚军时都拼死抵抗,使得楚军进军缓慢,结果刘邦的军队抢先进了长安,并最终击败了项羽,刘邦登上了帝位。项羽坑杀秦军,本想扫除障碍,结果不但没有壮大自己,反而自食恶果。

  成吉思汗曾被称为一代天骄,蒙古铁骑确曾令各国军队望而生畏。但蒙古贵族是把他们的强大建立在残暴镇压和疯狂掠夺的基础上的,他们所到之处杀人无数,在征讨欧洲时,还曾以割下人耳作为报功的凭据,真是前所未闻。他们强占大批农田,扬言要把世界变成蒙古的牧场。他们的疯狂掠夺和压榨,造成各族人民生活贫困、痛苦,因而激起人民的强烈仇恨和反抗。尽管他们在中国大地上连菜刀都作为非法“武器”而加以收缴,但仍不能阻止人民的反抗,强大的蒙古帝国终于在一个相对短暂的时期内灭亡。历史证明,以暴力和掠夺强兵不会维持多久。唐朝的前后历史对比,亦可说明什么是正确的强兵之路。唐太宗登基以后,重用贤能,轻徭薄赋,让全国百姓安居乐业,休养生息,并实行睦邻政策,因此,在贞观年间,百姓富足,国力大增,也达到强兵的目的,偶有外族犯边,都能很快平定,所以四夷归服,边境安宁。当时到长安入朝的各族使者就达数千之多,四邻诚心归服,共推李世民为天可汗。这是“不战而屈人之兵”的正确道路。然而在李世民去世后,唐高宗和武则天统治期间,由于内部争斗,统治者奢侈腐败,挥霍民财,因而国力急剧下降,这时四邻入侵连续不断,唐廷不能正确处理,本可化解的,也要以武力对付,甚至有的边防将领为了邀功请赏,故意制造事端,引发战争,连年战争又进一步加重了百姓负担,使得国力更加下降,形成恶性循环,到武则天统治的后期,突厥骑兵在中国华北大地四处侵扰,唐军竟无力抵挡。高宗、武则天这段历史证明,民贫必然国穷,国穷必然兵弱,后来李隆基继位,重用姚崇和宋璟等贤德良才,多方整治,关心百姓疾苦,吏治清明,百姓得到休养生息的良机,全国出现了繁荣景象,形成唐朝第二个盛世。张说升任兵部尚书后,更奏请裁减边防部队士兵三分之一,对国家的兵役制度实行大的改革,由府兵制改为募兵制,实行兵农分开,大大减轻了百姓负担,同时又增强了兵力。由十镇节度使镇守边疆,执掌兵权,虽有四邻入侵,都能很快击退,唐朝的兵威,再次远震塞外,重现四境安宁。后来唐玄宗晚节不保,沉迷酒色,重用奸人,使得国家重新陷入深渊,出现了安史之乱,从此唐朝一蹶不振,晚唐时期连年混战,民不聊生,唐朝就此灭亡。唐朝两盛两衰的历史经验值得人们深思。正如本文所述,唯有“富国”,才能“强兵”,只是“强兵”的办法不同而已。 [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • 《孙膑兵法》·强兵(4)

    以武学打开世界 [原  文] 威王问孙子曰:"--齐之教寡人(1)强兵者,皆不同道.--(有)教寡人以正[政]教者,有教寡人以--[有教]寡人以散粮者,有教寡人以静者,--之教□□行之教奚- ...

  • 读通鉴(55)韩信的执念

    读通鉴(55)当年你对我爱理不理,现在我让你高攀不起 注:人最在意的是自己曾经被人欺侮,看轻的这个过程,所以一些基金经理非常骄横,因为他们手里有钱,创业者像孙子一样被他们呼来喝去,最后还没有拿到他们的 ...

  • 《孙膑兵法》善者全文,翻译赏析

    本篇指出善战者在作战时能使自己处于主动而陷敌于被动. 善者(1) 善者,敌人军□人众,能使分离而不相救也,受敌(2)而不如知(3)也.故沟深(4)垒高不得以为固,车坚兵利不得以为威,士有勇力而不得以为 ...

  • 《孙膑兵法》延气全文,翻译赏析

    [解析]这篇文章是专门论述士气问题的,全文的中心论点是:"合军聚众,务在激气".就是说,集结军兵,准备打仗时,务必要有得力措施,激发全军将士的士气.这个道理并不难懂,军队的士气在军 ...

  • 《孙膑兵法》兵情全文,翻译赏析

    此篇题为编者所加.本篇以矢.弩.发者分别比喻士卒.将帅和君主,认为只有三方面都合乎要求,才能胜敌.此篇字体与<势备>篇相同,文章思路也近似,有可能就是<势备>篇的后半. 孙子曰 ...

  • 《孙膑兵法》奇正全文,翻译赏析

    奇正是古代军事上常用的术语.奇和正相对.正指一般的.正常的,奇指特殊的.变化的. 本篇阐述奇正的相互关系和变化,以及如何运用奇正的原则以克敌制胜. 奇正(1) 天地之理,至则反,盈则败,□□(2)是也 ...

  • 《孙膑兵法》积疏全文,翻译赏析

    [ 译文]说到矛盾问题,人们自然而然就会想到毛主席的名著<矛盾论>,可说是毛主席对矛盾问题论得最透彻的一篇文章,现已成为我们从事各项工作的方法论的理论基础.毛主席在<矛盾论>中 ...

  • 《孙膑兵法》五度九夺全文,翻译赏析

    [ 解析]这篇文章论述的是临敌指挥决策问题,"五度"是说明在五种情况下易遭失败,不宜和敌军对阵接战.这五种情况包括己方的军兵之间相距过远,不能互相支援:己方储备不足,不宜和敌军打持 ...

  • 《孙膑兵法》雄牝城全文,翻译赏析

    [ 解析]这篇文章专门论述利用地形设防以及攻守问题.文章把设防的城池分为两类:易守难攻的叫做雄城,易攻难守的叫做牝城,并相应地指出了在哪些地形条件下建的城叫雄城,在哪些地形条件下建的城叫牝城.孙膑的这 ...

  • 《孙膑兵法》将失全文,翻译赏析

    此篇题为编者所加.篇中分析了造成将帅作战失利的种种情况.此篇内容与<将败>篇相关,文例.字体也相同,可能本为一篇.疑<将败>篇末"多败者多失"下即紧接本篇文 ...

  • 《孙膑兵法》将败全文,翻译赏析

    [ 解析]这篇文章仍然是论述统兵将领的品德修养和指挥素养,但和前面两篇不同,不是正面论述将领应有的品质,而是从反面为将领设镜,把可能招致失败的种种缺陷.错误一一列出,足以让将领们引以为戒.这篇论述实际 ...